一件发生在我身上让人后怕的事情,在此提醒大家注意安全

 

一件发生在我身上让人后怕的事情,在此提醒大家注意安全...





一件发生在我身上让人后怕的事情,在此提醒大家注意安全

热门评论:

水瑛子:目测又会有一批人不看吐槽本身而去关注人家中英文混写的,不懂的话嘛,我觉得你可以选择问人家、上网查,或者直接转战神奇吐槽君

我捡到两块钱:吓死我了,我赶紧下楼把自己的自行车扛到家里放着

吟游诗人刘小翠:po主好心分享经历,评论里吐槽单词的也是好笑,这里是北美吐槽君好吗

小野寺雀:po主的意思是提醒在美國的大家,不要隨便輕易讓人待客泊車。自己車庫的遙控一定要帶走。不要在車上留下關於自己家裡的信息。還有這對於北美的同學來說這不是裝逼用的單詞,就是真的很普通的日常英語。不要再說什麼能不能不要隨便蹦英語單詞,你自己英語不好怪我們咯?

慢三拍的菜鸟:记住了,感谢po分享经历。还是报警比较好吧。虽然有点马后炮,但是还是想说,估计就po会这么心大……直接给一串钥匙。

天了噜脸好大:????评论有毒吧 这点单词都看不懂出国干什么
而且po主说的这些单词的确翻译成中文很奇怪好吗!! 另外 这个剧情让我想到criminal minds里的一集…

ta酱的绷带:根本没看到几个人吐槽po主说英文,倒是一堆国外党嘲讽国内,各种说国内的low,还说什么看不懂别看,关注北美吐槽君的大部分都是国内好吗,你们北美怎么不去国外的网站吐槽,以前几个吐槽加英文各种被说装逼,现在有几个人说看不懂了就吐槽国内的low,我们也是从小学就开始学英文的好吗

瘦到九十八斤再改名字嗯就酱:真的不要酸英文好吗……我虽然是国内党但是很理解人家这样说啊……我们国际会计准则老师都经常忘记一个会计专业术语的中文怎么讲……我觉得这种帖子很能帮助国外的小伙伴 很棒啊
希望大家都平平安安的

不想当作家的诗人:好的谢谢
以后多一些这样的吐槽,生活更健康

chocolatealmondseasalt:天啊看完评论震惊了!读完全篇完全没意识到有中英夹杂的问题,很多词在这边学到或者用的多了,第一反应就是用那些词,翻中文反而怪怪的!也敢肯定po是无意识用词写完全篇的!这也是很多留学生无奈的地方啊,很多情况下无意识就被冤枉成装逼了,和国内交流不想被骂还得小心着点自己说话,宝宝真是心累啊

—我是重点不是车内不要留贵重物品吗分割线—

上路时好使



如何购买?

两种快捷方式:

1: 长按复制下面链接,拷贝到浏览器打开http://t.cn/RqWJHne2: 或者点击页面底部左方"阅读原文"


    关注 北美吐槽君


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册