韩国歌手“小精灵”Maya的成名曲《金达莱花》

 

진달래꽃♪金达莱花大家是否听过韩国歌手“小精灵”Maya唱的《金达莱花》,因为这首歌曲Maya在韩国迅速走红...





진달래꽃

金达莱花


大家是否听过韩国歌手“小精灵”Maya唱的《金达莱花》,因为这首歌曲Maya在韩国迅速走红。



中韩语对照歌词
나보기가 역겨워 가실 때에는 
因您不愿见到我 当您离开的时候
말없이 고이 보내 드리오리다 
我会在背后默默地送走您  
나보기가 역겨워 가실 때에는
 因您不愿见到我 当您离我而去的时候
죽어도 아니 눈물 흘리오리다
我是决不会落泪的
날 떠나 행복한지 
离开我以后是否还幸福
이젠 그대아닌지  
不知是否依然是从前的您
그댈 바라보며 살아온 내가 
这些日子我是望着(依赖着)您走过来的  
그녀 뒤에 가렸는지
这样的我是否被挡在她的身后
사랑 그 아픔이 너무 커 
爱 它带来的痛苦实在太深
숨을 쉴 수가 없어 
我痛得都无法呼吸
그대 행복하게 빌어줄께요
我会恳求上天让您过的幸福
내 영혼으로 빌어줄께요  
我会永远恳求  
나보기가 역겨워 가실 때에는 
因您不愿见到我 当您离开的时候
말없이 고이 보내 드리오리다
 我会在背后默默地送走您
영변에 약산 진달래꽃 
我会采集一怀宁边的金达莱花
아름 따다 가실 길에 뿌리오리다
 落洒在您的离别路上
가시는 걸음 놓인 그 꽃을
希望您在离别路上
사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서
在被金达莱花垫满的那条路上走好  
나보기가 역겨워 가실 때에는 
因您不愿见到我 当您离我而去的时候  
죽어도 아니 눈물 흘리오리다 
我是决不会落泪的
내가 떠나 바람되어 그대를 맴돌아도
即使我离开人世化为风 缠绕着您  
그댄 그녈 사랑하겠지 
您还会爱着她对吗
나보기가 역겨워 가실 때에는 
因您不愿见到我 当您离开的时候
말없이 고이 보내 드리오리다 
我会在背后默默地送走您  
영변에 약산 진달래꽃 
我会采集一怀宁边的金达莱花
아름 따다 가실 길에 뿌리오리다 
落洒在您的离别路上
가시는 걸음 놓인 그 꽃을
希望您在离别路上
사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서
在被金达莱花垫满的那条路上走好  
나보기가 역겨워 가실 때에는
 因您不愿见到我 当您离我而去的时候  
죽어도 아니 눈물 흘리오리다
 我是决不会落泪的
나보기가 역겨워 가실 때에는 
因您不愿见到我 当您离我而去的时候  
죽어도 아니 눈물 흘리오리다
 我是决不会落泪的




这首歌的副歌部分来源于金素月的诗歌《金达莱花》。金素月(1903-1935) 原名金廷湜,朝鲜著名诗人,朝鲜现代诗歌的奠基人之一。有诗集《金达莱花》、《素月诗抄》、《金素月诗选》等。

原诗为——

如果你已如此厌我

想离我而去,

我会静静地让你离去,默默无言。

在宁边的药山

我会采一大把杜鹃花

铺在你的路上。

离开的脚步

要轻轻地踩

你脚下的鲜花。

如果你已如此厌我

想离我而去,

我会死去,但没有眼泪。

(声明:本篇图片来自网络)
·END·

发现民族之美



微信号:Global-Korean


    关注 Korean朝鲜族研究


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册