樊胜美妈妈真的那么可恶吗?顺便看看圣经中的男女观

 

最近欢乐颂里面的樊胜美让人又气又心疼,归根结底有个重男轻女的家庭环境。每当她妈妈一出现,让人恨不得秒秒中冲进...





最近欢乐颂里面的樊胜美让人又气又心疼,归根结底有个重男轻女的家庭环境。每当她妈妈一出现,让人恨不得秒秒中冲进屏幕。但是她妈真的有那么万恶吗?我个人觉得只是旧思想的牺牲品罢了,自己不舍得吃不舍得穿,惯着儿子孙子,然后理所应当希望女儿也跟她自己一样,观众只看到樊胜美的苦,但其实她妈也没有幸福到哪里去。一个没有知识没有见识的老女人,看到女儿做着体面的工作,住着看起来高档的小区,买这么多衣服,但背后的辛酸和无奈,她是无法体会的。所以一定要说她恶,咬牙切齿之后也是有些于心不忍。说道重男轻女的思想,不单单是中国,其实西方早就有了,今天先以《圣经》为例,说说这其中的男女价值观。

 

《圣经》对于男女的观点有两个主要方面

1.     人服从主;女人也要在一切事情上服从男人。

2.主爱人,甚至舍弃了自己。男人也应当如此爱女人。

这颇有一点霸道总裁的意思,我爱你,全心全意爱你,但你要事事听我的。简单其实想想是甜蜜的,他爱你,所有的事情和决定必定也是为了你好的,所以好~像~听从他并没有什么不好。

但,我个人觉得圣经中对于男女关系的阐释考虑了一个重要的因素,那就是人和上帝的区别。我们可以听从上帝,因为他是完美的,会为我们做绝对正确的决定。但是没有人是完美的,男人也是人,那作为女人,如果事事服从于一个不完美的人,是不是太悲催了一些?圣经中其实也是反复说到人是不完美的,所以要宽容友善,但是在男女关系中为什么就不提了呢?

创世纪中,上帝用尘土造了男人亚当,将他放在啥也不缺的伊甸园里,但同时也放了一棵智慧树,说,只有这颗树上果子不能吃,吃了必定死。话说为什么偏偏要放这样一棵树呢,很多人认为是为了检验亚当的对上帝的衷心。后来,上帝觉得他一个人不好,取了他身上的一根肋骨给他做了个女人夏娃,来协助他管理伊甸园,所以基督教中的观念是女人生来是来做男人的帮手的。到这时候为止,不管亚当还是夏娃,都是完美的,并且可以生活在伊甸园里,永生永世。但是呢,夏娃经不起一条蛇的蛊惑(蛇其实就是撒旦),偷吃了善恶树上的果子,又顺手摘给了亚当吃,亚当没有拒绝,也吃了。然后上帝就生气了,你竟然听了女人的话,却忘记了我说的话。于是,两人纷纷被赶出了伊甸园。(这里,其实我一直不明白,既然是上帝亲手造的完美的亚当和夏娃,为什么会有经不起诱惑这样的事情发生,我问过不少基督教徒,大多数的观念是不停地蛊惑也难免要犯错)

所以呢,总结起来,我想着说应该是上帝觉着女人那么容易受诱惑,还是乖乖听男人的吧。当初若不是女人犯下的错,他们应该现在还逍遥地伊甸园里,赤裸着身体,修修枝,摘摘果子,然后活着,永远。

不过,除了活着,我也想不出其他什么了。所以就此打住,没有结论。本来嘛,宗教信仰就是个人自由,彼此尊重就好!

PS 我没有任何宗教信仰,但我尊重所有信仰者,也钦佩感激你们宣扬美好的价值观和付出的努力。一个基督教朋友说,其实信仰是一种生活,你只需要敞开你自己,享受就好。但是最为一个挣扎在逻辑线上的凡人,还是觉得让我愚钝地游离比较好。

 

Ephesians以弗所书5:22

Wives, submit to your husbands as to the Lord.

你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主。

Ephesians以弗所书5:24

But as the church is subject to Christ, solet the wives also be to their husbands in everything.

教会怎样顺从基督,妻子也要怎样凡事服从丈夫。

1 Peter彼得前書3:1

Wives, in the same way, submit yourselves toyour husbands, so that even if they refuse to believe the word, they will bewon over without words by the behavior of their wives.

同样,你们做妻子的,要服从自己的丈夫。这样,即使有不肯信从这话语的丈夫,他们也会被感化过来,不是因着妻子的话语,而是因着妻子的品行。

Ephesians以弗所书 5:25

Husbands, love your wives, even as Christalso loved the church, and gave himself up for it;

你们做丈夫的,要爱自己的妻子,就像基督也爱了教会,为她舍弃了自己。

弗所书Ephesians5:28

So ought men to love their wives as their ownbodies. He that loveth his wife loveth himself.

照样,丈夫也应该爱自己的妻子,就像爱自己的身体一样;那爱自己妻子的,就是爱自己。

歌罗西书Colossians 3:19

Husbands, love your wives, and be not bitteragainst them

你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可苦待她们。

 


    关注 小菊花英语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册