BOHINJ酒店改造,斯洛文尼亚

 

位置:斯洛文尼亚
BOHINJ酒店的前身为Kompas酒店,这一个栋三十年前由酒店业主自行建造的建筑,作为商业酒店,业主最初并没有考虑到建筑最终的外观效果酒店坐落在高原上,俯瞰着Bohinj湖周围的群山以及Janez Krstnik教堂的美景,优美的周边环境为它带来了一种特别的亲密感2019年,酒店的新业主决定对其进行彻底的翻修与改造,包括结构加固内部翻新以及建筑可持续性改造设计
Hotel Bohinj, the former Hotel Kompas was built spontaneously over the last three decades, without thinking about its final appearance. It is raised on a plateau, which gives it a special intimacy, with views of Lake Bohinj, the mountains and the church of Janez Krstnik. The new owners of the hotel decided for radical overhaul including structural reinforcement, interior refurbishment and sustainable renovation.


改造
Renovation

设计师保留了建筑的基本体量,并在外部加设了新的木制框架结构在创造出阳台空间并改善建筑整体外观的同时,加建的木制框架还起到了保护结构的作用,除了抵御该地区频繁的地震外,木制框架上还结合了排水槽电线避雷针以及检修点落叶松木材覆层覆盖了其他新的外部元素,为酒店重新赋予了自然的外观新建的二层通高大堂入口雨棚以及餐厅强调处入口立面原建筑的三角形山墙屋顶成为入口立面全新的标志性元素,并成为其他改造干预的灵感与依据,三角形元素的全新组合使建筑与背景中的山峦形成对话当地本土建筑的细部与建造工艺也为新的立面与其他改造设计提供了灵感

室外泳池一侧立面facade of the outdoor pool side.

酒店与周边环境鸟瞰

保留建筑的基本体量,并在外部加设了新的木制框架结构,The basic volume was preserved with a new structure envelope of wooden framework 

木制框架创造出阳台空间并改善了建筑的整体外观,the frames create new balconies and change the overall massing 

老旧的室内泳池则被大型壁炉和社交活动空间所取代,the old pool was replaced by large fireplace and space for social events 

社交活动空间细部,detail of the space for social events 


室内织物玻璃以及墙壁上的图案描绘出1778年8月26日首次征服斯洛文尼亚最高峰特里格拉夫(Triglav)的四位勇士的剪影他们的故事是贯穿整个酒店的红线,象征着勇敢与士气这些人物与特里格拉夫峰一起代表了Bohinj的强烈象征与独特身份伴随着他们首次登顶的英勇事迹,客人将回到过去,追溯当地的根源与身份认同感,在历史与本土精神之间产生情感上的共鸣

The graphic represented on fabrics, glass and walls along the hotel represent the silhouette of four brave men who were the first that conquered Triglav, Slovenian highest mountain on August 26, 1778. Their story is a red thread throughout the hotel, symbolizing courage and bravery. Alongside Triglav, it represents a strong symbol and the identity of Bohinj. With their story of the first approach, guests will return to the past, to local roots and identity, and create a connecting circle between reviving history and bringing the local spirit.

餐厅,restaurant

咖啡厅,Maxs room

公共走廊,Long common corridors

在通往客房的过程中,客人们将充分领略到斯洛文尼亚独有的乡土建筑文化,
The walk to the room offers guests unique experience of Slovenian specialty 


能源改造也是本次酒店改造的设计任务之一在规划酒店能源使用情况时,需要将有效利用能源的相关规范纳入设计考虑之中,并严格遵守根据能源测评规定,本项目达到了A2级别酒店整体采用了地源热泵作为供暖系统,公共区域以及一部分客房内还采用了地板辐射采暖或利用对流器进行采暖与降温室内整体冷暖程度由酒店中央控制系统进行调节

Part of the renovation of the hotel was also energy rehabilitation. When planning energy use, the strict rules on efficient use of energy are taken into account. Class A2 is achieved in accordance with regulations for energy certificates. Heat pumps with geo-sond serve as a heat source, in common areas and some rooms there is radiant floor heating or heating and cooling with the help of convectors. The hotel has central control, which also regulates the quantity of heating and cooling.


客房灯具细部,detail of the lamps in the guest room
客房灯具细部,detail of the lamps in the guest room
改造
Renovation

设计师保留了建筑的基本体量,并在外部加设了新的木制框架结构在创造出阳台空间并改善建筑整体外观的同时,加建的木制框架还起到了保护结构的作用,除了抵御该地区频繁的地震外,木制框架上还结合了排水槽电线避雷针以及检修点落叶松木材覆层覆盖了其他新的外部元素,为酒店重新赋予了自然的外观新建的二层通高大堂入口雨棚以及餐厅强调处入口立面原建筑的三角形山墙屋顶成为入口立面全新的标志性元素,并成为其他改造干预的灵感与依据,三角形元素的全新组合使建筑与背景中的山峦形成对话当地本土建筑的细部与建造工艺也为新的立面与其他改造设计提供了灵感

入口立面,entrance façade  Foto-Ziga-Intihar



原建筑的三角形山墙屋顶成为入口立面全新的标志性元素,The triangular gabled roofs of old building already had recognizable elements on the entrance façade  Foto-Ziga-Intihar



The basic volume was preserved with a new structure envelope of wooden framework. As well as creating new balconies and changing the overall massing, the frames are providing structural protection against the regions frequent earthquakes as well as incorporating gutters, wires, lightning rods and recuperation outcomes. Larch wood cladding covers other new exterior elements, giving the hotel a natural appearance. The entrance façade is complemented by an extension with a new, larger double-height lobby, an entrance canopy and restaurant. The triangular gabled roofs of old building already had recognizable elements on the entrance façade the inspired the new composition of triangulated elements that create dialogue with the mountain tops in the background. The façade and new architectural elements are inspired from local vernacular architecture details and crafts.

室外泳池一侧立面,
facade of the outdoor pool side  Foto-Ziga-Intihar



保留建筑的基本体量,并在外部加设了新的木制框架结构,The basic volume was preserved with a new structure envelope of wooden framework  Foto-Ziga-Intihar



木制框架创造出阳台空间并改善了建筑的整体外观,the frames create new balconies and change the overall massing  Foto-Ziga-Intihar



木制结构为酒店重新赋予了自然的外观,the wooden structure gives the hotel a natural appearance  Foto-Ziga-Intihar





阳台空间,balcony
酒店公共区域包括:二层通高的入口大堂餐厅与早餐室带有传统陶土壁炉的复古小酒馆小型会议厅,以及一家带有葡萄酒酒吧的俱乐部包括座椅长椅窗帘在内的家具,室内装潢,甚至照明灯具都是为这家酒店特别设计定制的如同树枝一般的灯具散发出柔和的光线,营造出亲密慵懒的氛围座椅则是用回收的塑料瓶制成的毛毡加工而成墙壁家具以及天花板采用了落叶松木材作为主要材料,所有细节都受到当地传统的启发公共区域的地面呈现出轻盈的浅灰色,完美呼应了周边环境中的天然岩石通往酒店入口和大堂的地面上保留了原地面黑色石材的痕迹,对于Max先生来说,这些黑色石块就如同记忆中那般熟悉Max先生是一只传奇的酒店猫,在之前的酒店因装修而关闭后,它也不知所踪了

The common areas include a two-level entrance lobby, a restaurant and breakfast room, a retro-bistro with traditional terracotta stove, a small congress hall and club with wine shop. Chairs, benches, curtains, upholstery, even lights are unique designed and interpreted especially for this hotel. The lights, resemble branches and give a very intimate light, chairs are from felt produced of recycled plastic bottles. Larch wood is main material of walls, furniture and ceiling, all details inspired by local and vernacular tradition. Floors in common areas are made of terrace that has light grey color of surrounding rocks. Large black stone traces leading to the entrance and the hotel lobby remain in the memory of the famous Mr. Max, the legendary hotel cat, who after previous hotel closed down for renovation disappeared into an unknown
感谢观看~


    关注 得心设计


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册