咖啡韩语 - 每日一课 No.12

 

《标准韩国语》是一套非常经典的韩语学习教材,由北京大学、复旦大学、对外经济贸易大学、延边大学等25所大学共同编写,使想学习韩国语的人们可以得到充分的学习机会,能够真正的了解韩国。...



제24과차타기교통

第24课 乘车交通

一、课文

(1)

홍단 : 정희씨,학교에어떻게와요?

红  丹:正姬,怎么来学校的?

정희 : 버스를타고와요 .

正  姬:坐公共汽车来的。

홍단 : 버스를갈아타고와요?

红  丹:来时换乘公共汽车吗?

정희 : 네,동대문에서버스를갈아타고와요 . 홍단씨는어떻게와요?

正  姬:是的。在东大门换乘公共汽车。洪丹是怎么来的?

홍단 : 저는학교근처에살아요 . 집에서학교까지아주가까워요 .그래서걸어와요 .

红  丹:我住在学校附近。家离学校很近,所以走过来的。

정희 : 걸어서얼마나걸려요?

正  姬:走路需要多久?

홍단 : 15분쯤걸려요 .

红  丹:需要15分钟左右。



(2)

왕  룡 : 서울  극장에가고싶습니다.어떻게가야합니까?

王  龙:想去首尔剧场。怎么去?

박민수:  학교앞에서 38번버스를타십시오 .

朴民洙:在学校前面坐38路公交车。

왕  룡 : 어디에서내려야합니까?

王  龙:应该在哪里下车?

박민수:  종로 3가에서내리십시오 .

朴民洙:在钟路3街下车。

왕  룡 : 여기에서종로 3가까지시간이얼마나걸립니까?

王  龙:从这里到钟路3街需要多长时间?

박민수:  버스로 20분정도걸립니다.

朴民洙:坐公交车20分钟左右。



(3)

진문수: 잠실운동장에어떻게가야돼요?

陈文洙:蚕室运动场怎么去?

김지영: 먼저학교앞에서 28번버스를타세요 . 그리고동대문운동장에서지하철로갈아타세요 .

金志英:先在学校前面坐28路公交车。然后请在东大门运动场换乘地铁。

진문수: 학교앞에서동대문운동장까지멀어요?

陈文洙:学校前面到东大门运动场远吗?

김지영: 아니오,가까워요 .

金志英:不,近。

진문수: 몇정류장가야돼요?

陈文洙:得走几站?

김지영: 네정류장가야돼요 .

金志英:得走四站。

二、单 词

교통(名)交通

차타기(词组)乘车

어떻게(副)怎么样,怎样

갈아타다(他)换乘

걸어오다(自)走来

걸어서  走着,步行

걸리다(自)花费(时间)

서울(名)汉城

내리다(自,他)下,降落

종로 3가(名)钟路三街

잠실운동장(名)蚕室体育场

멀다(形)远

정류장(名)公共汽车站同化音变:收音“ㅇ”后面与辅音“ㄹ”相接时,“ㄹ”要发成“ㄴ”音

例如:

钟楼→종로 →[종노]

汽车站→정류장→ [정뉴장]

三、基本语法

1、(交通工具)+-을/를타고가다/오다

(交通工具)+-(으)로가다/오다

“-을/를타다”接在表示交通工具的名词后,表示“乘用...”。要表达运用某种交通工具去某地这一含义时,用“-을ˋ타고ˋ가다/오다”这一句式,“-(으)로가다/오다”与“-을타고가다/오다”意义相同。

例如:

(1)ㄱ:집에서학교까지뭘타고옵니까?

从家到学校坐什么车来?

ㄴ:버스를타고옵니다.

乘公共汽车来。

(2)ㄱ:시내에가고싶습니다. 뭘타야합니?

我想去城里,坐什么车好呢?

ㄴ:지하철을타십시오.

请坐地铁吧。

(3)ㄱ:한국에뭘타고왔습니까?

您怎么来韩国的?

ㄴ:비행기를타고왔습니다.

坐飞机来的。

(4)ㄱ:회사에버스로옵니까?

您坐公共汽车来公司吗?

ㄴ:아닙니다. 걸어서옵니다.

不,走着来的。

(5)ㄱ:택시를타고갑시다.

我们坐出租车去吧。

ㄴ:길이많이막힙니다. 지하철로갑시다.

老是堵车,我们还是坐地铁吧。

(6)ㄱ:내일부산에갈겁니다.

我们明天要去釜山。

ㄴ:기차를타고갈겁니까?

坐火车去吗?

2、(交通工具)+-을 / 를갈아타다

(交通工具)+-(으)로갈아타다

“갈아타다”是换车,倒车,换乘“的意思。“-을/를갈아타다”指换乘同一种交通工具。而 “-(으)로갈아타다”则是两种不同的交通工具之间的转换。

例如:

(1)ㄱ:학교에버스를한번타고옵니까?

乘公共汽车来学校不用换车吗?

ㄴ:아니오, 시청앞에서버스를갈아탑니다.

不行,在市政府前面要换车。

(2)ㄱ:서울역에가고싶습니다. 어디에서버스를갈아타야합니까?

我想去汉城火车站,请问在哪儿换公共汽车?

ㄴ:종로 1가에서버스를갈아타야합니다.

在钟路1街换车。

(3)ㄱ:잠실운동장에가고싶습니다. 어떻게가야합니까?

我想去蚕食运动场,请问该怎么走?

ㄴ:학교앞에서버스를타십시오. 그리고동대문운동장에서지하철로갈아타십시오.

请在学校前乘公共汽车,然后在东大门运动场换乘地铁。

(4)ㄱ:서울에서런던까지바로갑니까?

从汉城可以直达伦敦吗?

ㄴ:아니오, 도쿄에서다른비행기로갈아탑니다.

不行,得在东京换乘飞机。

(5)ㄱ:회사에어떻게옵니까?

您怎么来公司?

ㄴ:먼저집앞에서버스를탑니다. 그리고서울우체국앞에서지하철로갈아탑니다.

先在我家前面坐公共汽车,然后在汉城邮局前换乘地铁。

(6)ㄱ:경복궁에가고싶습니다. 어떻게가야합니까?

我想去景福宫,该怎么去呢?

ㄴ:먼저 30번버스를타십시오. 그리고종로 3가에서 154번버스로갈아타십시오.

先乘30路汽车,然后在钟路3街换乘154路汽车。

3、-에서

用于表示场所的名词后,表示出发地点。“에서”还常与表示到达地点的“까지”连用,构成“-에서…-까지”的结构,相当于“从…到…”。

例如:

(1)ㄱ:어디에서왔습니까?

你从哪儿来?

ㄴ:중국에서왔습니다.

从中国来。

(2)ㄱ:일본에서왔습니까?

是从日本来的吗?

ㄴ:네, 일본에서왔습니다.

是的,是从日本来的。

(3)ㄱ:집에서학교까지가까워요?

从家到学校近吗?

ㄴ:아니오, 좀멀어요.

不,比较远。

(4)ㄱ:회사에뭘타고와요?

平常坐什么车来公司?

ㄴ:집에서시청앞까지버스를타고와요. 거기에서지하철로갈아타요.

从家到市政府坐公共汽车,再从那儿换乘地铁。

(5)ㄱ:고향에어떻게갈겁니까?

怎么回老家呢?

ㄴ:북경까지비행기를타고갈겁니다. 그니고북경에서고향까지기차를타고갈겁니다.

坐飞机到北京,再从北京坐火车回老家。

(6)ㄱ:부산에서여기까지뭘타고왔어요?

从釜山坐什么车到这儿来的?

ㄴ:고속버스를타고왔어요.

坐高速长途汽车来的。

4、(时间)걸리다

用于表示时间的名词后,表示做某事所需要的时间。

例如:

(1)ㄱ:집에서학교까지얼마나걸립니까?

从家到学校要多长时间?

ㄴ:30분쯤걸립니다.

大约30分钟。

(2)ㄱ:여기서지하철역까지가깝습니까?

从这儿到地铁站近吗?

ㄴ:네, 걸어서 5분쯤걸립니다.

很近,走着去大概5分钟就到了。

(3)ㄱ:집에서회사까지얼마나걸립니까?

从家里到公司大概需要多长时间?

ㄴ:버스로 20분쯤걸립니다.

坐公共汽车大概20分钟。

(4)ㄱ:북경에서서울까지몇시간걸립니까?

从北京到汉城大概需要几个小时?

ㄴ:비행기로 2시간쯤걸립니다.

坐飞机大概两个小时。

(5)ㄱ:서울에서부산까지기차로몇시간걸립니까?

坐火车从汉城到釜山大概需要几小时?

ㄴ:5시간정도걸립니다.

大概5个小时。

(6)ㄱ:중국동북에서남방까지기차로며칠걸립니까?

坐火车从中国的东北到南方需要几天时间?

ㄴ:오일걸립니다.

五天。

五、补充单词

시내(名)市内,城里

걸어(서)오다(自)走来

부산(名)釜山

서울역(名)汉城火车站

런던(名)伦敦

바로(副)一直,直接

도쿄(名)东京

경복궁(名)景福宫

고속버스(名)高速长途汽车,长途客车

정도(名)程度

동쪽(名)东边

끝(名)头,到头

서쪽(名)西边

상해(名)上海

계림(名)桂林

베트남(名)越南

홍콩(名)香港

미국(名)美国

티벳(名)西藏

자동차(名)汽车

오토바이(名)摩托车

롯데호텔(名)乐天宾馆

민속촌(名)民俗村

1호선(名)1号路线

수원(名)水源

우연히(副)偶然地

관광버스(名)观光汽车,旅游车

뺨을맞다(词组)挨嘴巴

흘리다(他)斜眼看,瞟

听一听


    关注 咖啡韩语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册