“女人都喜欢暖男?”——"那我就当暖男吧!"

 

这是个信息大爆炸的时代,为了紧随时尚的步伐,我们一不小心就成了低头族。吃饭、走路、睡觉、坐公交、挤地铁都离不...



1. steal the show 抢风头

也可以用“steal the thunder”代替。

Taylor Swift totally stole the show when she showed up at my birthday

party.

泰勒丝一出现在我的生日派对,就把风头都抢走了。
2. go nuts 要疯了

工作让人抓狂、消息让人疯掉等情境都很可以使用,除了“go nuts”,也可以用“go crazy”。

After two days of nonstop working, our crew members went nuts.

这两天工作连轴转,组员们都快疯了。
3. suck it up 别抱怨工作不顺利、期末考难熬?“suck it up” 就是在鼓励人忍着点并撑过难关。

I know the finals are tough, but you just have to suck it up and deal with

it.

我知道期末考很不容易,坚持住,撑过去!
4. for dummies 懒人包

“for dummies”平常不会单独使用,通常前面都会接一个主题,比如:English for dummies。这个词源自于“Hungry

Minds”公司出版的自学或教学参考书籍,而第一本“for dummies”是于1991年11月出版的“DOS for

dummies”。该系列的特色就是穿插图表,深入浅出地讲解知识。

If you want to study abroad, you can start by reading articles, such as

“Studying Abroad for Dummies."

如果你想要出国留学,可以先从阅读留学懒人包入门。
5. You're so full of yourself. 你少臭美了。身边的人如果太自满、自我感觉过于良好时,就可以用用这句话。除了“You're so full of yourself”也可以用“Don't be a

smug.”

A: I am a really nice boyfriend, right?

A: 我是一个超棒的男友吧?

B: You're so full of yourself. / Don't be a smug.

B: 你少臭美了!
6. caring/considerate guy 暖男

暖男的特色通常是体贴、顾家、会做饭、懂得照顾女朋友或老婆,总之是带给人温暖的男性。所以英文就可以用“caring或

considerate”来形容这位男性。

Does being a caring guy mean that I can finally get a girlfriend?

当一个暖男,是不是就有女朋友了?
7. get up on the wrong side of the bed 起床气

这是用来形容一个人的行为突然令人无法接受或脾气突然变得很差,和中文的「起床气」有异曲同工之妙。

A: What's wrong with him? He looks so upset today.

A: 她怎么了?今天看起来挺失落的。

B: Maybe he got up on the wrong side of the bed today.

B: 或许是她起床气还没消吧。



8. keep a low profile 低调

如果是形容一个人很低调,我们就可以用“keep a low profile”。但如果形容事情,可以用“low-key”来形容。

Jolin Tsai likes to keep a low profile, so she barely shows up on TV.

蔡依林喜欢保持低调,所以很少上电视。

Their wedding was a very low-key affair.

他们的婚礼办得很低调。

—————       每日学英语   —————

可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索海量英语学习资料


    关注 每日学英语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册