哗,二分之一个新年,三分之一个夏天

 

时间哗地一声~追求男神/女神还得另想绝招!...

周末一觉醒来

懵懂之间后知后觉地发现2016年华丽丽地过去了一半。

而心心念念说好了要撒欢打滚的夏天

也被各种琐事拖着默默走过了三分之一

时间是“哗”地一声

拿出各款新年制定的愿望清单

是微笑还是黯然叹息?
 哭着喊着要减的体重 
 信誓旦旦要学的英文 
 互相约定要看的书单 
此刻是继续围在身上的救生圈
还是已化成亮瞎小伙伴的马甲/人鱼线
此刻是继续停留在单词打卡第一天
还是已和歪果仁探讨过人生争论过球赛
此刻是继续翻开就睡着的第一页
还是已到记满笔记心得的最后一页
 最最重要的

暗自下定一百个决心要追求的男神/女神

除了期期艾艾的你好之外,你们有过交集了吗?

他/她知道你正在为他/她疯狂努力吗?

他/她知道你幽默风趣热爱生活为人诚恳富有内涵吗?

害羞的你,不知如何表现自己的你,害怕没有话题可聊的你,困惑去哪儿约会的你
 来思南看艺术展啊

杜梦堂「现代艺术」将在这个夏天为你带来二十世纪极具代表性的法国旅行画家及装饰艺术家安德烈·梅尔的个展“印度支那”

你可以和你的男神/女神聊聊欧洲艺术史,聊聊法国文化,聊聊越南旅游,聊聊高棉微笑……

嗯,总之,看完这个展,你们就可以去旁边的咖啡厅聊人生聊理想了

还等什么呢?

安德烈·梅尔个展“印度支那”已于7月2日隆重开幕


杜梦堂「现代艺术」将在这个夏天,为二十世纪极具代表性的法国旅行画家及装饰艺术家安德烈·梅尔,继三场于欧洲的回顾展:巴黎亚洲艺术博物馆(巴黎,2012至2013年)、鲁贝艺术与工业博物馆(别名:鲁贝游泳馆,2009年)、30年代博物馆(布洛涅-比扬古,2001年)之后在中国首次举办个人作品展。


共20余幅安德烈·梅尔在人生中最后壹次旅居印度支那地区期间创作的画作将引领人们走进这位兼具冒险精神,深邃思想及人文主义的艺术家的艺术世界。 从老挝,柬埔寨到越南,梅尔的作品充满诗意和感性地描绘着这些让他灵感迸发的土地。 他常常在旅途中画下大量草图作为丰富的素材,随后通过个人的记忆和想象进壹步完善作品。 在这壹系列中,艺术家基于对高棉艺术和佛教文化的深入了解,以及对当地人文景观和日常生活的长久观察,用炭黑色描绘主体风景,赭红色加以点缀,通过描绘巨大的佛像,罕见的动物以及极富特色的建筑和自然风光,直观且深刻地讲述着异域文明,阐释着人文风情的多样性。 在革命性的现代流派层出不穷的20世纪初期,安德烈·梅尔始终保有对具象现实的好奇与探索精神,看他的作品并不只是在进入他的世界,而是凝视和体察着我们共同的世界。
During this summer, Galerie DUMONTEIL [Modern Art] presents, for the first time in China, an exhibition following three retrospectives in Europe: the Musée Cernuschi (Paris, 2012-13), the Musée de La Piscine (Roubaix, 2009), and the Musée of the 30s (Boulogne-Billancourt, 2001), dedicated to the drawings of André MAIRE, an emblematic french painter-traveler and an important figure of decorative painting in the 20th century. 

Encompassing more than twenty drawings that André Maire created during the last trip of his life in Indochina (1948-1958), this will be the exploitation of the work of this adventurous, contemplative and humanist artist. From Laos, Cambodia to Vietnam, the work of Maire offers a poetic and sensitive regard to the places that inspired him. He usually drew a lot of croquis during his trips as a rich documentation for developing them later in greater format, combined with his memories and imagination. In this series, based on the study of the Khmer Art and the Buddhist belief, as well as the observation of cultural sites and people’s daily life, André Maire used fusain for the overall landscape, and sanguine for highlights, by depicting buddhas, rare species, exotic architecture and natural scenery he profoundly respect the civilisation, vividly present the variety of human culture. The dawn of 20th century was marked by several revolutionary art movements, but André Maire consistently focused on the figurative reality, playing a role of a curious explorer. Observing his works is not only entering his world, but staring and experiencing our common world.
PRATICAL INFORMATION

展览信息安德烈·梅尔:印度支那
André MAIRE:INDOCHINE


Date 展览日期:

2016.07.03-08.25

Opening Hours 开放时间:

11:00-19:00
Closed on Sunday and Monday 周日、周一闭馆Galerie DUMONTEIL
22 Sinan Mansions, 523 Fuxing Rd.(M), Shanghai

杜梦堂|上海市复兴中路523弄思南公馆22栋
找到我们
思|南|公|馆

地点:复兴中路505号(重庆南路口)
Location: No.505, Fuxing Middle Road, Huangpu District, Shanghai




ID:sinanmansions


长按左侧二维码关注


    关注 思南公馆


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册