记忆福音-关于英文字母转化为图象的多种途径

 

学习记忆术最忌讳的就是思维僵化。特别是概念转换为图象上,往往容易陷入思维定式,一条道走到黑,“在一棵树上吊死...



学习记忆术最忌讳的就是思维僵化。特别是概念转换为图象上,往往容易陷入思维定式,一条道走到黑,“在一棵树上吊死”。以英文字母的记忆编码为例。大家都知道第一步是把26个字母分别变成与之相对应的图象。方法其实不止一种:

其一:首字母法。比如用Apple(苹果)来代表A用Hat(草帽)来代表H。



其二,谐音法。利用发音与该字母相似的单字来代替。比如用Bee(蜜蜂)来代表B。
这是在许多记忆术译著中经常看到的。英美国家的记忆训练书籍,大抵是用这两种方法来处理。

作为说汉语写汉字的中国人,在当下的社会中暂时是离不开英文字母。所以同样存在如何记英文字母的问题。不过,中国人向来讲求策略,所以除了以上方法之外,还有其他的选择:

其三:象形法。用尖帽子,人字梯或者艾菲尔铁塔来代表A。用超市货架来代表E。
其四:会意法。用扑克牌来代表A。用侏儒代表W(念起来有点象“大不了”)。
其五:中文谐音法。用鸡代表G;用恶斧代表F;用梯子代表T。


总之,你可以从以上各种方法中选择你最拿手的一种就行。一般来讲,如果是用于现场表演,特别是蒙着眼睛做听记表演时,建议采用直接谐音的编码(即第五种),效果相对会好一些,边看边记的情形下,区别不会很明显。当然,熟能生巧永远是自然的法则,用熟了,不论采用其中的哪一种编码方式,只要形成了条件反射后,实战效果大抵是差不多的。

#辅导联系#

点击【阅读原文】,老师为你解答问题。


    关注 奕欣


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册