【微设计·课程】千年梦回•花传人语

 

继去年设计学院国际工作坊《茶亭内外》之后,日籍设计艺术家安迪先生今年又开设了《花传人语》的研究...



继去年设计学院国际工作坊《茶亭内外》之后,日籍设计艺术家安迪先生今年又开设了《花传人语》的研究课题。以充满浪漫、幽玄色彩的东方美学为追求目标,寻找以往设计概念外延的可能性,将茶、花这些以往设计课题范畴之外的元素纳进研究视野,作高远、平远的探究,是这一系列课程的宗旨。

此课题最主要的目的,还是使参与者在自身的尝试中发现问题,寻找解决问题的方法,在有限的空间与时间内,将以往的学识发挥出来,尝试如何以一种特殊的方式应对未来。

在课程的前半,安迪先生请来两位日本嵯峨御流传人级教授为学生们进行了精致的演示及辅导。还开办了一个别具特色的讲座,披露了在日本也难以一见的献花礼仪。

以自己特殊的角度与方式将日本的文化精华介绍给中国,是安迪先生近年的耕作内容。他已经著述、发表了许多关于茶文化的文字,并且积极的搭架中日文化交流的桥梁。
一个小瓶,也可以作为插花的容器。几支枝叶,也可以表现出人间的智慧。在插花课程的辅导中,冈田先生以小示大,将花种播入每个同学的心。
花艺术的灵魂是蕴涵在季节、生命之中的人间情怀。并没有道具、材料、场所的制约。在这个作品中,采用的是杭州传统物产伞、陶瓷系借来的容器、校区内采集的花材。体现当下,才是源于佛家精神的花语。

作为传承1200年前嵯峨天皇始创的嵯峨御流的传人,冈田芳和先生与村上巨树先生将自己看成是现代的遣唐使。此次的高平台交流,也是嵯峨御流在中国第一次正式登场,意义宏远。

昔日遣唐使要花费三十多天的时间乘陋船航海冒险到中国取回精化种子,而冈田与村上两位先生乘全日空在一万米高空沿着祖先的海路用不到三个小时的航程就跨越了一千二百年,将开放在日本的奇葩回献给中国。

献花、敬茶,同出于佛前,体现出虔诚与执着的信仰,是人类最高的礼节。这种虔诚与信仰也是产生文化艺术的源泉。

在讲座前,冈田先生临场现学了几句中文发音,讲座结束时,身着嵯峨御流格式最高的传统服装,手撒七彩纸莲花瓣,用不甚标准的发音连声发出:“为了天、为了地、为了人、为了世界”。第一次登场中国,便以“天、地、人”这种东方文化情怀作为回瞻,也体现了昔日来中国取经的空海大师的想往与期望。
无视传统的结界,放开世界的视野,以花为媒,传达人类的情怀。这场花传人语的盛宴,相信会香溢久长。

同为东方文化,没有时间与空间的制限。在这次交流中,也充分体现了这种精神。为此,安迪先生还特意创作了寓意深厚、创意独特的“界”字,作为此次交流的精神主题。据安迪先生介绍,这个字是使用中日两国数种古今墨研合而成的墨汁所写。特殊的成分体现出与以往相反的墨色韵味,一反常态的造型支丈构成了方圆兼备、八方通达的空间感。“界”在这里不是屏障,而如同昔日放之四海、进出九州的长安古都。更体现出今天世人的向往,文化艺术的样态。

安迪先生表述到,在两周的时间里掌握千年的传统是不可能的。一瞬的花开,尽管还不能使我们窥视到深奥之处的玄秘,但也会从溢发出来的古香中感悟到壹千二百年前由遣唐使带回日本后开放的奇葩古色。

由此,如果能够通过以花为媒界,在对天地的感激中感悟到古人的情怀,那么,作为东方文化的传人应该如何面向未来,如何将我们现在踏出的足迹延续到千百年后,领悟这种责任感才是这个课程的深层追求。

课程还剩下后半,闭幕会更加精彩。希望大家拭目以待。

11月18日,我们会在校园的某个区域里,六感到传达千百年前清香怡人的梦呓花语。
编辑:韩筱千惠

审核:李齐建

欢迎小伙伴们前来投稿

投稿邮箱:sjnews@caa.edu.cn

别忘了关注我们呦~

微信号:caa-design


    关注 设计艺术学院


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册