【一首日文歌】数え歌(数数歌)

 

此情可待成追忆,虚掷青春忘春风。相濡以沫成流年,却是曾经已错失。哈喽大家好~DJ小微又跟大家见面啦~今天要推...



此情可待成追忆,

虚掷青春忘春风。

相濡以沫成流年,

却是曾经已错失。

哈喽大家好~我是DJ小微~又到了推歌时间咯~

今天要推荐的歌叫做《数え歌(kazoeuta)》,中文翻译为《数数歌》。

最开始听这首歌,是因为小伙伴安利了b站上有人做的东方手书,BGM就是《数え歌》,当时真的是被治愈到哭了一脸,为这安静而流动的声音。

池田绫子的嗓音真的是治愈到不行,每次心情烦躁的时候,听听她的歌,总会让人有种安心的平静,特别适合让心灵放空。

讲到这里,就想起了第一次听她的歌,是因为日剧《不需要爱情的夏天》。 片子很棒,渡部笃郎和广末凉子演的都很棒,话说后来韩国翻拍了这部片子的电影和电视剧(注:《那年冬天,风在吹》),不予置评。心中的经典还是当年的那部日剧以及那首life。

数数歌之后,又听了《足音》和《星降る森》,一如既往地温柔治愈。

她的声音里,似乎带着所有值得怀念,却最终消逝的东西。

では、一起来欣赏吧~

数え歌(
kazoe uta)
1:いち 2:に 3:さん 4:し 5:ご 6:ろく 7:なな
ichi ni san shi go roku nana
一二三四五六七
数えるだけで歌になる
kazoeru dake de uta ni naru
歌唱起那数数歌
声を合わせて
koe wo awase te
声音重叠
あなたの声が歌になる
anata no koe ga uta ni naru
你也来歌唱吧
世界中にある数を
sekaijuu ni aru kazu wo
全世界都来数数
一緒に歌えたらいいね
issho ni utae tara ii ne
一起愉快歌唱吧
あなたの国の数え方
anata no kuni no kazoe kata
用你国家的语言来数吧
歌えばほら笑顔になる
utae ba hora egao ni naru
你看歌声能带来笑容
1:one 2:two 3:three 4:four 5:five 6:six 7:seven
英语:一二三四五六七
数えるだけで歌になる
kazoeru dake de uta ni naru
歌唱起那数数歌
声を合わせて
koe wo awase te
声音重叠
あなたの声が虹になる
anata no koe ga niji ni naru
你的歌声中绽放彩虹
世界中にあふれてる
sekaijuu ni afure teru
世界上充满着
未来はほらその手の中
mirai wa hora sono te no naka
未来就在那双手中
七色の虹のように
nanairo no niji no you ni
像七色的彩虹
七つの海を超えてゆけ
nanatsu no u mi wo koe te yuke
越过七大海洋
1:yī 2:èr 3:sān 4:sì 5:wǔ 6:liù 7:qī
中文:一二三四五六七
1:Eins 2:Zwei 3:Drei 4:Vier 5:Fünf 6:Sechs 7:Sieben
德语:一二三四五六七
1:bir 2:iki 3:üç 4:dört 5:beş 6:altı 7:yedi
土耳其语:一二三四五六七
1:moja 2:mbili 3:tatu 4:nne 5:tano 6:sita 7:saba
斯瓦希里语:一二三四五六七
1:ひ 2:ふ 3:み 4:よ 5:い 6:む 7:な
hi fu mi yo i mu na
日语:一二三四五六七
数えるだけで歌になる
kazoeru dake de uta ni naru
歌唱起那数数歌
声を合わせて
koe wo awase te
声音重叠
あなたの声が風になる
anata no koe ga kaze ni naru
你的歌声变成狂风
東に生まれ西に沈む
higashi ni umare nishi ni shizumu
从东边吹到西边
遠い山を超える太陽
tooi yama wo koeru  taiyou
跨过山河太阳
北から南へ飛ぶ鳥
kita kara minami e tobu tori
从北方飞向南方的鸟儿
歌も届く風のように
uta no todoku  kaze no you ni
风都在传达这歌声
数え歌、空に響け
kazoeuta sora ni hibike
长空回响、数数歌
星の夜に、光る朝に
hoshi no yoru ni hikaru asa ni
星光璀璨之夜、光芒灿烂之朝
友達や家族のように
tomodachi ya kazoku no you ni
像一个大家族一样
歌ってほら手をつなごう
utaa te hora te wo tsunago u
看吧牵手歌唱吧
隔たりも何もない
hedatari mo nani mo nai
已经没有什么隔阂
この星はつながってる
kono hoshi wa tsunagatu teru
星星也在一起牵手歌唱


    关注 微日语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册