如何优雅的约炮
19世纪时,绅士们将名片视为身份的象征,这些小巧的卡片在1870-1880年代间经过演化也变成了约会(...
比起我们21世纪更直白的约炮,19世纪的绅士貌似更有情调。他们为此举动发明了一种调情卡。这些小巧的卡片在 1870-1880 年代间经过演化也变成了约会(炮)神器
【
调情卡
】
flirtation card19世纪的绅士们遇到自己喜欢的姑娘
不能很冒昧的直接上前搭讪
只能很礼貌的给姑娘递上这张写满情话的勾搭卡
如果姑娘愿意接受的话就收下这张卡
如果姑娘不愿意的话,就会退回
(因为男人不好意思开口,用卡片礼貌的搭讪。女人要拒绝自然也不能嘴上说不行。 所以上面写着如果你拒绝的话就退回来,实际上是给对方一个优雅礼貌的拒绝方式的台阶。)
▼
你看每张卡上这甜至心底浪漫的句子骨子里还透着一股闷骚的文艺感~~~
▼
不知我是否有荣幸送你回家?
▼
如果你同意,就留下这张卡片
如果不同意,能否允许我在栅栏边看着你走过?
▼
卡片中间的两条竖线有什么用?
毕竟,她将卡片送还给你的时候
不会展开让你看到答案
▼
你的眼睛就像夜空中明亮的星
/ 图片情节已经在幻想成功后的场景 /
▼
确定这张卡片是表明爱意而不是威胁么?
▼
情书总能激发出写诗的欲望
两个灵魂 / 两颗心 / 一个频率
但为什么是青蛙……
▼
将自己的名字印在卡片背面
这位Pfleogor先生就像是在向女士们散发名片
▼
独子,未婚,仍在寻找真爱
不排除晚七点到凌晨一点在其他女士起居室里出现的情况
▼
琼瑶版山盟海誓:
我已将心奉献给你,如你愿意
我们将两颗心锁在一起,然后把钥匙扔了吧!
▼
注意大标题 Flirtation card(调情卡)
认真你就输了
▼
比起上面那一位
这张简明扼要的小卡片就显得真诚多了
▼
右上角注明“自己是本人”的字眼
可能也是另一种防伪标识
▼
A chance of a lifetime(一生何求)
这分明是一句相亲网站的广告语
▼
物质基础总是重要的
这位绅士十分自信地注明了薪资
▼
最后,让我们记住这张好像喝多了的卡片:
我是SamKahn,你特么是谁?
要优雅,也要约
关注 猎影师
微信扫一扫关注公众号