有声阅读|小王子:通情达理之人

 

经典文学故事,外文有声阅读|跟着长图君读名著,学外语...

上一次,我们为大家分享了小王子的第一个篇章|有声阅读|小王子:当个画家,相信大家对《小王子》这部作品已不再陌生。看过作品的读者朋友都知道,作品里的人物有很多,叙述者、小王子、狐狸、玫瑰、蛇、天文学家、国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、地理学家等等。每个人物都有自己的寓意,给饼饼留下最深印象的是“小王子”和“玫瑰花”。
小王子


小王子,小说就是以他命名,是一个神秘可爱的孩子。他住在被称作B-612的小星球,是小星球唯一的居民。小王子离别自己的星球和所爱的玫瑰花开始宇宙旅行,最后来到地球上。在撒哈拉沙漠,小王子遇到了小说的叙述者飞行员,并和他成为了好朋友。小说中小王子象征着希望、爱、天真无邪和埋没在我们每个人心底的孩子的灵魂。小王子在旅途中认识了不少人,但他从未停止过对玫瑰的思念。
玫瑰花


不懂爱情且略有“矫情”的花儿。她的内心爱慕、依赖、渴望着小王子,但是自身性格的缺陷却使她不能完全表达自己对小王子的情谊,导致小王子的出走。但在离开的日子里,小王子内心一直思念着玫瑰。她与小王子之间是共度过长久时间的陪伴,象征着令人烦恼但又美丽的爱情。
饼饼的分享就到这儿
不知大家在《小王子》中
印象最深的人物是谁?
TA给你的感触又是什么呢?
欢迎大家在后台或文末留言
分享自己的所感
(我们将挑选精彩的分享发布在下一期的推送中哦)
多元文化馆外文有声阅读
将《小王子》分为多个篇章
给大家带来小王子的精彩故事
Chapter2《通情达理之人》
 (音频和中英对译参考每日英语听力)
 
 中英文对译 


I had been disheartened by the failure of my Drawing Number One and my Drawing Number Two. Grown-ups never understand anything by themselves and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them.

我的第一号、第二号作品都不成功,使我泄了气。这些大人们,靠他们自己什么也弄不懂,还得老是不断地给他们作解释,这真叫孩子们腻味。

So then I chose another profession and learned to pilot airplanes. I have flown a little overall parts of the world; and it is true that geography has been very useful to me.

后来,我只好选择了另外一个职业,我学会了开飞机,世界各地差不多都飞到过。的确,地理学帮了我很大的忙。



At a glance I can distinguish China from Arizona. If one gets lost in the night, such knowledge is valuable. In the course of this life I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of consequence.

我一眼就能分辨出中国和亚利桑那,如果有人迷失在黑夜里,这会十分有用。就这样,在我的生活中,与许多严肃的人都有过接触。

I have lived a great deal among grown-ups. I have seen them intimately, close at hand. And that hasn’t much improved my opinion of them.

我在大人们中间生活过很长时间。我仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有多大的改变。

Whenever I met one of them who seemed to me at all clear-sighted.

I tried the experiment of showing him my Drawing Number One, which I have always kept.

当我遇到一个头脑看着稍微清楚的大人时,我就拿出一直保存着的一号作品来测试测试他。
I would try to find out, so, if this was a person of true understanding, But, whoever it was, he, or she, would always say:

“That is a hat”.

我想知道他是否真的有理解能力,可是,得到的回答总是“这是顶帽子”。

Then I would never talk to that person about boa constrictors, or primeval forests, or stars. I would bring myself down to his level. I would talk to him about bridge and golf, and politics, and neckties.

我就不和他谈巨蟒呀,原始森林呀,或者星星之类的事。我只得迁就他们的水平,和他们谈谈桥牌呀,高尔夫球呀,政治呀,领带呀这些。
And the grown-up would be greatly pleased to have met such a sensible man.

于是大人们就十分高兴能认识我这样一个通情达理的人。
 上期回顾 
有声阅读|小王子:当个画家
 下期预告 
Chapter3《无烟的沙漠》
多元文化馆法语原版《小王子》
等着大家翻阅哦!
(仅限在多元文化馆内阅读,不可外借哦)


延伸阅读:

看了那么多遍《小王子》,你却未必知道他看了多少次日落其他阅读分享:

不能责打孩子的10个理由|西尔斯

怎样让孩子爱上阅读?

分享 | 三个月成为图书馆达人

信息爆炸时代我们如何读书 | 深阅读·小福利

生命中最简单又最困难的事 | 大卫·福斯特·华莱士

如何成为一个真正独立思考的人 | 叔本华

如何把读过的书真正变成自己的?

卡尔维诺:为什么读经典

什么使人不快乐|罗素
来源|长沙图书馆·流通服务部
整理|多元小分队
编辑|原子蛋
本号由湖南金州律师事务所提供常年法律顾问服务
长沙图书馆在哪里?



乘车路线



路线一:乘520路、804路至滨江文化园站

路线二:乘2路、357路、111路至北辰时代广场站。路线三:乘11路、106路至馆一厅站

路线四:乘地铁1号线至北辰三角洲站1号出口)。

开放时间



周二至周日上午9:00-下午5:00,逢周一闭馆,节假日另行通知。


    关注 长沙图书馆


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册