《碟中谍5》说够了图兰朵 说一下黑胶唱片吧

 

顺便想和潮人谈一起出访影片开头发生地维也纳国立歌剧院吗...





© New Yorker

《碟中谍5》首映,似乎平日对歌剧并不关心的人都关心起了《图兰朵》和歌剧演出现场维也纳国立歌剧院,然后发现电影中还有莫扎特《费加罗的婚礼》时,乐迷会兴奋地不行。当然,这些老生常谈的话题,我们就不重复了。我们要讲的是更加专业和小众的话题,那就是first pressing。

First pressing这句台词是影片一开头,在伊森进入到伦敦MIF总部,也就是位于Piccadilly Circus旁边的摄政王大街上的一家中古唱片店时,女特工递给伊森一张黑胶唱片时说的。如果你晚到了,那估计会没看到这个桥段。现实生活中并不存在这家唱片店,而且真实的唱片店比影片里的要拥挤和破旧不少。当然,就伦敦市中心而言,科文特皇家歌剧院的礼品店可能是无论是地理环境还是购物环境都最接近于片中这家店。

因此,当女特工一边递给伊森黑胶唱片,一边说的first pressing是什么意思呢?电影院里所放映的中文版的译文是“首张”,倒也没错。但是在黑胶唱片收藏迷心中,first pressing其实就和头汤面一样,一个更专业的说法是original pressing,也就是初版压制,或者简称初版。注意,“初版”和“首张”的细微区别。这是一个黑胶收藏界的暗黑用语,指的是由母版压制出的第一批唱片。一般来说,初版压制的黑胶唱片质量最好,做工作细致,套封和内衬都最考究,是发烧界和收藏界的宠物。当然,初版黑胶的量一般不多,有时候只有200张而已,因此时常会有天价诞生,也时常会有假冒的初版出现在市场上。

但这些并不是重点。重点是,两个月前,潮人谈公布了今年10月2-13日高冷出访柏林的行程。如今的行程初步已定。我们将于10月2-6日在柏林欣赏三大歌剧院以及柏林爱乐乐团与拉特的贝多芬交响曲集锦。10月7日,我们将出访维也纳,并会和维也纳国立歌剧院的同仁洽谈重大事宜。也正因为此,与我们同行,你将得到非常罕见的机会,去影片开头大闹歌剧院后台的区域,在专人的带领下参观维也纳国立歌剧院的台前幕后,还有机会欣赏到唐尼采蒂《安娜·博林纳》、普契尼《蝴蝶夫人》或威尔第的歌剧《麦克白》。注意,不是排队买票参观的旅行团哦……



© Getty

群访

9月16日即本周三晚,潮人谈群访小提琴家黄蒙拉。请在公众号留言,申请加入潮人谈微信群,与名家直面交流。

No. 3 4 3


    关注 潮人谈


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册