柏林独立文学杂志Sachen mit Wœrtern: 一切和文字相关的联想游戏

 

在柏林这个各种文学先锋潮流交汇的舞台,文学杂志也好似海边的散沙那样繁多,我们带着兴奋的心情发现了这颗闪耀的贝...







在柏林这个各种文学先锋潮流交汇的舞台,文学杂志也好似海边的散沙那样繁多,我们带着兴奋的心情发现了这颗闪耀的贝壳,它的形式虽然即兴轻盈,却承载文字本身带来的无限可能性。打破文学本身精英抽象和审美的形象,让它们服务于日常生活的细节和灵感; 资助一切形式的创意写作和年轻作者的头脑风暴,这是这本年轻杂志的理念。

杂志成立于2010年,半年刊纸质印刷。一个冬日下午在书吧Laidak里,在最新一期杂志新鲜出炉不久, 我们约见了杂志创始人,两个非常平易近人在聊天的时候思维灵动的女生Anneke Lubkowitz(以下简称A)和Theresa Lienau(以下简称T)。

 

Sachen mit Wœrtern的新一期发布,这是一本围绕“ Spur “ (痕迹)为主题的诗歌集。



诗歌杂志Sachen mit Wœrtern的两位创办人,Theresa Lienau (左) 和 Anneke Lubkowitz (右)我在一篇采访上看到们俩是在一柏林自由大学的讨论课认识的,然后就生了做志的想法,来回一下那个火花闪过,就是你们下定决心一定要开始这个项目的瞬间?A: 我们那门课其实就是直接和文学杂志相关的,名字就叫“LiteraturMagazin“。这门课结束的时候要求我们每个人提交一个比较可以实现的项目策划。我和Theresa当时被分在一组,我们两个人都对传统纸质形式很着迷,当然也是文学狂热爱好者,所以我们决定把这个项目落实。的确是很不可思议,它现在真的就在我们面前了。

那是2010年的时候吧,现在杂志已经成功出版了7期。听说你们的项目当时得到了学校的资助 ?

T: 是的,这也是我们特别幸运的地方。我们的杂志是柏林自由大学出版社帮助免费印刷的,也是支持我们走到现在的一个重要因素。也可以让我们有很多自由的空间来设计我们的内容。



▲借着第七期新杂志发布的机会
,我与 Anneke和 Theresa 在书吧Laidak有了一次深入交流的机会 。来谈谈这本杂志最让我们眼前一亮的地方,就是每一期都有一个贯穿整部刊物的主题词语: 暂停(Pause),节奏(Auftakt),脚步(Schritt),雾气(Dunst), 气流(Strom)等等。这些词语是怎么被挑选出来的? 是经过深思熟虑的还是一些直觉的文字游戏?

A: 这是一个很有趣的问题。 你肯定也可以留意到这些词本身都不是具有单一涵义的,可以说它们本身是模糊和具有无限层次和延展性的。我们决定选择这个词儿的时候,也不完全是出自文学性的考虑。比如我们第二期做“Pause“这个主题的时候,也正好是因为Therese有一年去加拿大交换,我们的项目也因此暂停了一段时间。所以就正好顺其自然的定了这个主题。然后她回来之后我们又重新开始工作,所以下一期主“Auftakt“ (重返工作节奏)...你可以看到我们其实很多时候都是被一种直觉引着走的,一切都是自然的...

T: (笑)很多是因为我。其实我们的每个词也有考虑到可以给投稿的作者有无限的灵感。比如Dunst和Strom这两个词就比较典型,看似和日常生活脱不开干系,但是又可以带来很多形而上的哲学美学思考。我们的杂志也是从一开始有这样一个理念,要让日常生活和文学性有很好的结合。Sachen mit Wœrtern(带有文字的东西---作者注)也是这个寓意。



▲Sachen mit Wœrtern往期的一些杂志,有像是
暂停(Pause),节奏(Auftakt),脚步(Schritt),雾气(Dunst), 气流(Strom)等不同的主题。

说到投稿的作者,Anneke说新一期收到了快300篇稿件。我们也留意到刊登出来的不仅仅有很多已经小有名气的作者,也有很多年轻作者在你们的杂志上完成了首秀。你们在面对这么多稿件的时候有什么特别的筛选标准么?

A: 只要是非常有创意的语言和激动人心的文章,我们都会毫不犹豫的采用。因为我们的杂志完全是非营利性的,无论是作者还是我们都不从中赚取费用。这就让文学本身来做决定,我们是非常自由和即兴的。

T: 当然我们也考虑到可以把有一些发表经验和书籍项目的作者和新人的作品在每一期做相应的平衡。诗歌和散文的数量也相对平衡。

从你们对诗歌的偏好就可以看出这本杂志多么重视创意语言,除了文字本身很吸引我们的是杂志的插图,和你们专门的插画师Pètrus Åkkordéon,你们是怎么找到他的,是觉得他随意和极简主义的画风和杂志的风格很符合吗?

T:完全相反,是他找到的我们!(笑) 在杂志的起步阶段,我们对杂志的外观设计完全没有头绪,到底是印黑白还是彩色,是纯文字还是带有其他装饰? 有一天Petrus联系到我们,介绍了他自己的工作,他对和我们合作非常有热情。在那一瞬间仿佛一切都开始明朗起来,我们决定做彩色印刷,并且带有即兴的配图。

A: Pètrus的加入也让杂志有了自己的图像语言(Bildsprache), 也是我们非常幸运的地方从现在来看,这是一个很完美的合作伙伴!也让我们的杂志有了自己独具一格的地方!





插画师Pètrus Åkkordéon的其他插画作品。 他的绘画风格也为Sachen mit Wœrtern带来了图像语言(Bildsprache)。

非盈利的独立杂志,尤其是纯文学美学杂志,都是需要极大的热情支持的,你们的工作团队现在是怎样运作的呢?

A:刚开始的时候只有我和Theresa两个人,我们负责一切。到了第4期的时候队伍渐渐壮大。随着Laure和Mena的还有其他一些人的加入,我们现在大概有7个人。在选题大会的时候我们所有人会聚在一起讨论,其他时候有一些简单的分工。但总的来说每个人都尽可能的对所有工作环节有所帮助。



柏林每年都会举办大大小小的文学活动,上图为 Internationales Literaturfestival Berlin2016 的活动现场。

还有像是 柏林文学研讨会(Literarisches Colloquium Berlin),这些形式多样的文学活动。谈谈你们对未来发展的展望 ? 除了现阶段所举行的新一期发布会朗读会之外,你们有在柏林其他一些文学活动上活跃吗。比如柏林的Literaturfestival和书展这些。或者有什么其他形式的推广 ?

A: 我们现在还每个月举办朗读会。也策划和柏林的其他文学杂志一起举办定期见面会。对我们来说拉近读者和作者的距离是非常重要的。我们的杂志一直都致力于让文学和生活紧密相连,文学不再是精英抽象和纯粹审美的活动,而是普通人可以参与其中的。我们一些合作都来自于偶然的惊喜。比如上次在朗读会上有啤酒商突然找到我们,想把我们杂志上的一小段文字和Petrus的画一起做成他们的标签。

T:我们也对其他国家活跃的年轻作家的独创短篇文字很感兴趣。现在有译者把发表在匈牙利文学杂志上的诗歌翻译提供给我们。我们对一切创意性的这里文字都持开放态度。也希望我们的杂志可以成为最先锋新潮的文学理念碰撞的摇篮。



第七期新杂志发布会邀请了几位作者在温馨的Laika进行作品朗读,一如既往的吸引了柏林的很多文字爱好者好奇和探求的目光。



活动结束后
咖啡桌上散落的杂志,卡片,烟灰缸和酒。

采访/周丛杉
摄影/ 孙政
部分图片提供/Sachen mit Wœrtern
带给古钢琴二次生命的Piano Salon Christophori


▲关于柏林的你可能不知道的100地方 | PART 1


▲柏林艺术标地全新指南|Where to See Art in Berlin
小明私人微信号:xiaomingtheshop

您的随手转发、分享都是对我们的一种支持!



合作联系

Email: xiaomingthemag@gmail.com

Wechat: xiaomingtheshop

Founded in 2013, Xiaoming The Magazine is an independent online publication based in Berlin with the philosophy “An Intervention of Art into Life”. We want to record the life style and city spirit in both China and Europe, to share the creativity, originality and diversity of life. Over the past three years, we have been in touch with and interviewed over 100 creative individuals based in Europe. Many great stories and ideas have been shared.


    关注 小明TheMagazine


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册