月光诗丛:《倾诉》黄灿然

 

这是我作为父亲,写给你的第一首诗x0ax0a以后还要写很多,告诉你人间的险恶x0ax0a愿你平平稳稳,这是你父母的希望x0ax0a他日你人面兽心,或者行尸走肉x0ax0a我们都不会谴责,也永不会遗憾...



      倾诉此刻我客居外乡,坐在窗前

夜已来临,宁静如它的颜色,如你的世界

孩子,你也许从梦中归来了

感到世界的干扰,和你母亲的呼吸

风吹拂我的脸庞,它也将一路而去

吹拂你母亲的脸庞,你将听出它的声音

你未形成的生命,是在艰难的岁月中形成的

你父亲备受命运的捉弄,逃至你母亲那里

寻求庇护,因而有你,现在他又出来

要作最后的斗争,你是爱情偶然的种子

我们不是为了你才有了你,孩子

这虽然很残酷,却也无可奈何

如果你将来开出幸福的花朵

你不必感谢

如果你将来遭受了风吹雨打

也不要埋怨

因为你是自然的赐予,必须接受自然的规律

无论你是男是女,我们都会养育你

愿你有母亲的美丽,但不要父亲的智慧

智慧是灾难,你父亲为此付出很大的代价

美丽随处可以发芽,自会有人争相守护

智慧不可与美丽相伴,否则会给后者招惹麻烦

你父亲不容于世俗,你母亲不懂事故

结果他们走投无路,唯有彼此相濡以沫

愿你不要清高,也不要单纯

孩子啊,愿你一生平庸

切勿写诗,这是父亲惟一的忠告

坏诗糟蹋艺术,好诗为诗所误

好或坏,一旦陷入,就无法自拔

我落得如此狼狈,就是一个例子

这是我作为父亲,写给你的第一首诗

以后还要写很多,告诉你人间的险恶

愿你平平稳稳,这是你父母的希望

他日你人面兽心,或者行尸走肉

我们都不会谴责,也永不会遗憾

黄灿然 1987



黄灿然

诗人、翻译家。1963生于福建泉州,1978年移居香港,现为香港《大公报》国际新闻翻译。著有诗集《十年诗选》、《世界的隐喻》和《游泳池畔的冥想》以及《奇迹集》。


    关注 子夜书社


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册