情人节特辑 大声说出“我爱你!”

 

Happy Valentinex26#39;s Day!情人节快乐!...

          

Happy Valentine's Day!
情人节快乐!
  明天又是情人节啦,又要忙着工作,又要忙着约会,那就提前祝大家情人节快乐~
Enjoy your Valentine's Day with your special one!
情人节特辑~Vol.1
  1. just friends 朋友而已
 
如果被人误解你在和某人搞暧昧,你只好澄清一下,
  ►We're just friends.
  我们只是普通朋友而已。
  2. unrequited love 暗恋
  暗恋是什么滋味,说多了都是泪。Unrequited love用英文解释就是: 
  ►Loving someone who doesn't love you back.
  爱上一个不会回报你的爱的人。
  或者,
  ►One person has feelings for another that isnot reciprocated.
  一个人对另一人的感情得不到回应。
  例句:
  ►I'm in unrequited love with John.
  我单恋着John。
  ►Chris has an unrequited love for her.
  Chris苦苦暗恋着她。
当然我们还可以说:have a crush on someone.疯狂地爱上某人


3. into (someone) 喜欢上
  两人初相识,互有好感(attracted to each other),你就可以说:you're"into" each other。
  ►I think he's into me. I'm kind of into him, too.
  我觉得他喜欢我。我也挺喜欢他的。


4. 对某人有好感,
试探对方是否“single”
  ►Are you seeing anyone?
  你谈对象了么?
 ►Are you dating/ going out with someone?
你有和某人出去约会吗?
  ►How are you still single?You are such a catch.
  你咋还单着?你条件这么好!
  ►Don't you ever get lonely?
  你不觉得孤单吗?
  ►There are plenty of fish in the sea.
  天涯何处无芳草。
  ►Don't give up. It'll happen.
  不要放弃,总能找着对象的。
5. Say "I love you"大声说出我爱你
I really like you, do you want to be my girlfriend/boyfriend?
Will you be my girlfriend/boyfriend?
►Do you want to spend time with me?
Will you be mine?
  5.hit it off 相处得来/合得来
►Jessie and Tom met at a party last week and hit it off.
Jessie和Tom上周派对上认识的,两个人很合拍。
6.pop the question求婚
I want you to be a part of my life?
Will you marry me?
I really love my girlfriend and I'm gonna pop the question.
我很爱我的女朋友,打算向她求婚啦。
7.tie the knot结婚了
Last week Tom and his girlfriend tied the knot.
上周Tom和他的女朋友喜结连理啦。 
你可以这样称呼你的爱人
8.fall head over heels爱的死心塌地
Tom and Jessie fell head over heels for each other.
Tom和Jessie深爱着彼此。
9.settle down 成家/安家
When are you going to settle down?
你打算什么时候安顿下来呢?


口语拓展:

如何称呼你的另一半呢?
 1. Dear
  Dear使用的范围比较广。可以用来称呼朋友,也可以用来称呼亲密爱人,也有可能是长辈称呼小辈。另外英语写信时通常的称呼也是Dear XX。
  美剧老友记第一季第8集中有这么一段对话:
  Ross: Oh my God..
  Mrs. Geller: Is everything all right, dear?
  Ross: Yeah, just... just Nana stuff.
  2. Honey, Darling 和 Baby 都是“亲爱的”比较常见的表达。
  e.g. I love you, honey.
  e.g. Darling, would you please wait a second.
  e.g. When my girlfriend started calling my best friend "baby", I knew itwas over.
  Honey 也会写成 hunny 或者 hunnie,表示的都是“亲爱的”。
  3. Sweetheart
  亲爱的、可爱的、喜欢的都可以成为sweetheart,另外口语上表示友善的称呼也可以用sweetheart。
  e.g. I like Joaquin, he's a real sweetheart.
  我喜欢杰昆,他真是个甜心。
  e.g. What can I get you, sweetheart?
  甜心,我能为你拿点什么?
  4. Sweetie
  sweetie可以称呼亲密爱人也可以称呼亲密友人
  e.g. Good night now sweetie, I'll miss you so much but I'll see you nextweek!
  亲爱的,晚安了,我会非常想你的不过要到下周才能见到你!
  5. Sweetums
  e.g. I love talking to you, my sweetums. You rock my face off.
  亲爱的,我喜欢和你聊天,你让我开心极了。
  6. Pumpkin
  老外好像对南瓜有种特别的感情,这个词也可以表示亲爱的,宝贝儿这样的含义。
  Pumpkin 在口语里也可以说成 Pumkin。
  e.g. Me and my Pumkin are heading to a movie, wanna come?
  我和我男(女)朋友要去看电影,一起来吗?
  7. Boo
  我的一些黑人朋友经常用这个词来称呼他们的男朋友或者女朋友,表示亲爱的。
  e.g. Can you handle me? If you can't you aren't gonna be my boo.
  你能搞定我吗?如果你不行可当不了我男朋友
如果你喜欢以上文字或音频,一定记得转发和点赞哦!
喜欢我的电台,欢迎关注微信公众号MaryEnglishWKT,或者
直接扫描下面二维码get更多~


    关注 玛丽英文


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册