【天命】陈展鹏大晒英文 和珅语言天命超出你想象

 

虽然TVB《天命》制作认真剧本严谨,但剧组不忘加插笑位,令观众轻松一下,就好像第一集(25日)开始部分,英国...





虽然TVB《天命》制作认真剧本严谨,但剧组不忘加插笑位,令观众轻松一下,就好像第一集(25日)开始部分,英国人(布伟杰饰)求和珅(陈展鹏饰)开放港口一幕便非常惹笑。戏中展鹏向布伟杰狮子开大口,指自己要收取1000万两才批准开放一个小镇作经商用,虽然布伟杰作此交易,但布伟杰就非常不忿,边走边用英文抱怨:「He’s so greedy. He’d already had so much. It’s impossible to work with him.(这人经已如此富有仍贪婪至此,没有可能与他合作。)」







谁知展鹏听到后即破口大骂:「Bullshit! Shut your mouth!」吓到布伟杰屁滚尿流,立即跪低:「小人有眼无珠!」非常搞笑。



到这集后半部分时,展鹏便向饰演其二夫人的姚子羚自认了不得,指自己早上骂走洋人:「我知道他是骂我,我就用你教我的那句『Bullshit. Shut your mouth.』,之后我加多句『Get out』,他们全部人同我认错。」其时两人正在亭中叹咖啡,好有生活态度。



网络上不少资料都指和珅语言天分极高,除了满语、汉语、蒙古语和藏语四种语言外,仲识得英语、葡萄牙语、荷兰语和西班牙语,一个人识八种语言,简直是神童级数。不过,这些资料其实水份极高,捧到和珅天上有地下无,不可尽信。的确,和珅是一个难得的肋仔,18岁的时候便已经精通满汉蒙藏四语,乾隆便正正睇中他拥有此特长,命他为正一品文华殿大学士、领侍卫内大臣兼领军机大臣外,亦安排他做主管西藏、新疆和蒙古事务的理藩院尚书。



到底历史上的和珅是否识英文?肯定不是精通,最多是略懂皮毛,晓得几个生字而已。乾隆57年(公元1792年)英国派遣马戛尔尼(George Macartney)来华,清廷方面为此大为烦恼,最大原因是京师中没有懂得说英文,所有在朝中任职的传教士均来自法国、葡萄牙等非英语国家,搞到接待马戛尔尼的最高级官员清廷和珅都好头痛,上书请求:「大皇帝在京师西洋人内会说英吉利国之话的赏派一二人作通事」,不过乾隆亦好清楚这个是不可能的任务。如果和珅懂得英语,绝不会提出请求。另外根据牛津英语辞典,「Bullshit」一词在20世纪初才出现,所以和珅必定不懂得讲这个词语。




不过,和珅确是好大机会懂得一种非常犀利的外国语言,之前提过和珅主管过理藩院这个对外事务机构,而理藩院除了管理蒙古、西藏和西南土司等事务外,亦兼理对俄罗斯帝国的事务。因此,和珅好有可能在管理对俄事务时学识俄罗斯语,而清廷之前便与俄罗斯签订《尼布楚条约》,作为清廷最大外交官的他应该非常清楚条约内文,而《尼布楚条约》本身便以拉丁文、满文和俄文为正本,加上会同四译馆有大量拉丁语学习素材,所以和珅识得拉丁语这当时的国际外交语言亦不足为奇。


    关注 TVB剧评社


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册