来,秋名山老司机跟你说点事!

 

没时间了,快,先上车!...

关注烂摊儿的人

都觉得摊主和二摊病的不轻


跟大伙儿码正事之前,先把安全带系好,坐稳

一脚油门到下个U字型弯道开始漂!
OK,到这里就安全了。

今天的主题是

“不漂移的车手,不是好足球手”
最近,只要一放出《Viva la vida》这首歌,摊主那能盛1.5升康师傅的脑袋瓜上空,总会如雨后彩虹降临一般浮现出上述话语。得出来这个结果的原因挺繁琐,但又是相当有趣,可以先从Coldplay这个乐队聊起。

不必说,稍微对Alternative rock(英伦/另类摇滚)有关注之心的童鞋,绝壁随时能哼出《yellow》这歌的调调。

有孩子问,哼不出来怎么办?

官方建议,你先赏离你最近的那人一大耳刮子再问TA这么多年干什么吃了?为什么没有推荐你这首歌!然后,拿着TA手机点开一下超清无码的视频,塞上耳机。



听完之后,有童鞋曾经跟摊主反应说郑钧的《流星》也好像是这个调调。是的,没错,证明你的听力非常棒。准确说,郑毛毛是个很会找歌翻唱的歌手,所以当年挑了这首歌。作为那个年代的呐喊与摇滚革命信息的传播者,郑毛毛还是做的不错的。

Coldplay,俗称酷玩乐队,有人翻译过来也戏称“冷渣”乐队。《Viva la vida》来得不早也不晚,这张专辑在零八年5.12汶川地震之后的半个月正式发行,算是乐队转型的一个中点。

Viva la vida是西班牙语,生命万岁的意思。
Belong to album
VIva la Vida or Death and All his friends
专辑封面是摊主特喜欢的印象派画家
德拉克罗瓦所画的《自由领导人民》


I used to rule the world

Seas would rise when I gave the word

Now in the morning I sweep alone

Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice

Feel the fear in my enemy's eyes

Listen as the crowd would sing:

"Now the old king is dead! Long live the king!"

One minute I held the key

Next the walls were closed on me

And I discovered that my castles stand

Upon pillars of salt and pillars of sand

I hear Jerusalem bells a ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror my sword and shield

My missionaries in a foreign field

For some reason I can't explain

Once you go there was never, never an honest word

That was when I ruled the world

(Ohhh)

It was the wicked and wild wind

Blew down the doors to let me in

Shattered windows and the sound of drums

People couldn't believe what I'd become

Revolutionaries wait

For my head on a silver plate

Just a puppet on a lonely string

Oh who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells a ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror my sword and shield

My missionaries in a foreign field

For some reason I can't explain

I know Saint Peter will call my name

Never an honest word

But that was when I ruled the world

(Ohhh)

I hear Jerusalem bells a ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror my sword and shield

My missionaries in a foreign field

For some reason I can't explain

I know Saint Peter will call my name

Never an honest word

But that was when I ruled the world

歌词大意是以法兰西国王路易十六的口吻诉说法国大革命,有才仁兄将歌词进行了翻译结果如下
歌词大意
昔日万邦孤为王
四海沉浮吾独断
今朝悚悟广寒中
茕茕孑立如孤魂
昔日生杀吾人掌
谈笑声中枭敌首
略听草民高声赞
成王败寇皆正义
黄袍加身掌权柄­
万丈高墙孤自囚
枉有阿房三千里
根如酥盐碎沙砾
圣城钟声惊孤魂
骁骑战歌讥吾行
诤友忠谏与勇将
旨谕番邦诸王知
天子寂然事终焉
君可知为王绝诤终愚己
如果说歌曲本身有抄袭之嫌,但如此有水准的歌词,并非能轻易作出的。这和大唱颓废与光会嘶喊的三流乐队有着本质的差别。这也得意于主唱克里斯·马丁对古代文字的研究,在2015年拿到了伦敦大大学学院的古文学博士。

对,就是上面的这位。

当然,作为队友的下面几位,也毫不丢脸。

Guy Berryman 人长得帅

放克玩得好,理财棒棒哒!
Jonny Buckland 吉他一级棒

天啦噜,

特么还是数学与天文学双硕士!
Will Champion 乐器大神

植物、动物、微生物...

你问什么鬼,他都知道!
摊主隐隐感觉,这就是
为什么脑袋里会总是莫
名浮现那句话的原因
“不想当老司机的牌手,都是耍流氓”
 
无论你处在哪个时代,
洪流,蛮荒,黑铁,白银,
兴趣会成为你最好的亮光与宝藏。
 
Fighting!!!


PS:简单介绍下这个乐队,酷玩是上世纪末期,英伦摇滚的几个领头的乐队,还能并重音乐质量与商业。

2005年之前,前期专辑口味都偏重另类与特别深厚的英式摇滚曲风

2006-2009年,逐渐形成以Will champion为核心的舞曲的过度转型

2010年之后花了2年左右的试验,完成了将艺术形态的实体化(行为主义)与BRIT流行舞曲音乐的结合

对于这个乐队来说,难能可贵的是每个阶段都转换的十分出色,可谓字字珠玑,曲曲经典。只是有时候还是很怀念当年那个花100磅能把《yellow》MV拍出来的酷玩,那是唱得总让人可以热泪盈眶。
-END-
让 我 与 你 接 轨
我这是在给你关注我的机会呀
我的宝宝
「晚安」


    关注 烂摊儿


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册