【诗歌】给世界诗人的信(组诗)

 

【诗歌文学】先锋诗歌,开宗文学;传承发展,独树一帜!爱只不过是高过其它浪花的一道浪花但,一旦死亡请柬前来敲我们的门那时就只有你的目光我的爱,把阴影挡住!...






◆致巴勃鲁•聂鲁达

亲爱的巴勃鲁•聂鲁达

今夜,你在哪里?我的心就在哪里吗?

正当我悲伤的时候,却感到你就在远方?

在你熟知的悲伤里,整个爱情突然降临

你的一片太阳就像硬币在我手中默默地燃烧

但没有人看见我们今晚手牵手

而蓝色的夜就降临在眼前。

黄昏中,古老的风车在转。火焰将你包围

沉默不语的你,面色苍白、忧心忡忡。

你深色的衣裙从你的灵魂长出黑夜的表情

你积压在心中隐藏的事物又一次表露出来

“啊,黑暗与光明交替的女仆,

伟大、丰满、像磁铁一样:

落英缤纷又充满忧伤!”

亲爱的巴勃鲁•聂鲁达

今夜,沙滩上的足迹比你更熟悉我的悲戚

现在,我要他们告诉我关于你的一切

并且要你一直跟着我、爱我,别背弃我

为了沾染着你的爱。我宁愿占有一切

我要你象藤枝一样偎依在我寂寞的怀里

让你在时光中倾听我缓慢安祥的声音。

你的回忆是光亮,是云烟,是一池静水?

闭上你深邃的眼睛,夜在其中鼓翼。

啊,你的身体,像受惊的塑像,一丝不挂!

灰色的贝雷帽,呢喃的鸟语,宁静的心房

在我荒凉的腹地上,你是最后的玫瑰!

你的肌肤,你的毛发,你的焦渴而坚实的乳房

我的女人的身躯啊,我要你永远优美。

亲爱的巴勃鲁•聂鲁达

今夜,还有你钟爱的《一百首爱的十四行詩》

它们秘密地,介于阴影与灵魂之间。

因为爱你,如此亲密,我把你当成永不开花

但自身隐含花的光芒的植物;

因为爱你,如此亲密,某种记忆的香味

自大地升起,它们暗自蕴藏于我的体内。

你说你还有什么方式:说你再不复存在?

你知道吗?你搁在我胸前的手便是我的手

你的肌肤是我用吻建立起来的共和国。

因为在我们忧患的长长一生里

爱只不过是高过其它浪花的一道浪花

但,一旦死亡请柬前来敲我们的门

那时就只有你的目光我的爱,把阴影挡住!



◆致狄更生

这个夏日,是不是鸟儿们回来的日子——

零零落落——一只或两只——

这个夏日,是不是天空重新明亮的日子——

和我的内心一起荡漾着蓝色和金色。

我的情感不会熄灭啊,在第六感官的渡口

注定有一场风暴之夜——激情之夜!

若能和你一起,这个情感之夜就会让我们

又一次风暴来临,激情来临,沉醉来临!

我——一个不谙世事的无名小诗人

也会在伊甸园的深处——停泊吗?流连吗?

也会在你的思想深处——流浪吗?迷醉吗?

那好吧,就让诗歌的影子隐居在葡萄园的深处

这忽然让我想起它的美,是不能娇柔造作的

当19世纪的清风吹过那绿叶成荫的草地——

我想21世纪的手指能否再一次把往事抚摸——

那么,我要在诗神之前赶上你——是多么无奈!

都说你的头脑,比天空辽阔,比海洋更深——

那么,你的灵魂在经历了第二次开采后

你是否会和我有一样的被篡改的遗憾呢?

你的头脑会和我一样闪烁着——寂寞吗?

这是我给世界的信,也是我给你的信

那么——请温柔地评判我、原谅我

只要我能让一颗心不再疼痛,不再孤独

只要我能把一个生命的烦忧减轻,或者抚慰!

我是个平凡的孤独的人,你却是诗人狄更生?

你是否和我一样也是个平凡的孤独的人?

如果是,不管相隔多远,不管你在世界的那个角落

那我们恰好是一对。也许还有一株三叶草和一只小蜜蜂!



◆致惠特曼

这是你的木匠吗?一边工作着,一边唱着你的歌

不远处,有一只沉默而耐心的蜘蛛

它被包围,被孤立在无限空间的海洋里

不停地沉思、探险、投射、寻求可以连结的地方

哦.船长,还是你的船长!请听听这钟声

起来吧,起来,旌旗,为你招展;号角,为你长鸣。

你在路易斯安那,看见了一棵栎树在生长

它独自屹立着,树枝上垂着亢奋的苔藓

一滴眼泪!又一滴眼泪!

从遮盖着的眼眶中飘坠下来,

那是潮湿的泪,泉涌的泪,呜咽的泪,

高涨着,是不是沿着寂寞的海岸飞奔?或疾走?

在你的黑夜里,在写满脚印和苦涩的海滩上

一个小女孩依偎着她的父亲一起呆呆地站立着

望着东方,望着秋天的长空,在默默地啜泣着

从滚滚的人海中,有一滴水温柔地向我低语:

我爱你,我们并非隔得很远啊!

我比谁都懂得这些野性的温柔的疼痛啊!



◆致拜伦

她的头发是褐色的吗?但她的眼睛

却乌黑得像死亡,睫毛也同样黑

像丝绒般弯下。却含有无限的娇媚

据柏拉图说,那是唯美的唯一感受呵

那就把萨摩斯的美酒斟满一盅吧

海黛和唐璜带着多少可叹的记忆

还在巴比伦的河边哭泣吗?

去吧,你艳丽的风景,你玫瑰的花园!

尽管这颗心仍旧迷恋,尽管月光还那么灿烂

在给奥古丝塔的诗章里

那缠绵的声音总是撩人心弦

我看过你哭——一滴明亮的泪

分明已涌上你蓝色的眼珠

我也看过你的笑——蓝宝石的火焰

怎么比得上你那灵活一瞥的光亮。

我相信,只要再克制一下,我就会解脱

给我拿酒来吧,给我摆上筵席

时间只能冷却,但冷却不了爱情

伟大的爱情会因为绝望而更加神圣

呵,失眠人的太阳!忧郁的星!犹如泪珠

它清晰,却遥远;灿烂,但多么寒冷!

她走在美的光彩中,象夜晚

如此温和,平静,而又脉脉含情

夜风在轻柔地叹息。动听的风神的乐曲

余音缭绕耳畔。使她多么地沉醉!

爱情的梦,一再把她的灵魂抚慰

在马耳他一本签名纪念册上的题词

会吸引你那沉思的眼睛。

哦,雅典的女郎!你就怀念我吧

在孤寂的时光。我身向伊斯坦布尔飞奔

雅典却拘留了我永远的心魂。

我的姐姐!我亲密的姐姐!假如有

比这更亲更纯的名称,我该说给你听:

千山万水虽然隔开了我们。但我要求

那不是你的泪,而是回答我的情谊

“黑夜原是为了爱,白昼转眼就会回来!”

但我们不能再徘徊。就沐浴着那月光一片

又到了海上!又一次以海为家!

我不能不想你,你那双明眸若愿与我相随

美丽的莱茵河畔,将更加令人心醉

欢迎你,欢迎你,那吼叫的波浪!!



◆致但丁

你知道那一万四千余行长诗《神曲》吗?

告诉你吧,那是我的杰作。

我出生在凯撒时代,可惜我生得太迟

明君奥古斯都当政时,我在罗马度日!

通过你所吟诵的那次冥界之行

埃涅阿斯听到了一些事情

无论是维吉尔的慰籍与贝阿特丽切的救援

还是阿凯隆特河与卡隆

我看见有四个伟大的灵魂向我们走来:

他们的面容既不欢喜也不悲哀。

记忆中尤利西斯的最后一次航行

就是我离开第六个恶囊,对穆罕默德与阿里

和维吉尔对宇宙的最生动解释

在南半球的天空,东方蓝宝石的柔和光彩

深深地吸引了我

“现在,你又是谁?你竟冲破我们的烟雾

并且在谈论我们,正如同

你还在把时间分成月份。”

我也正是这般模样,因为我之所见

几乎都销声匿迹。只有那来自梦中

所见的甜蜜感觉,还涓涓流淌在我的心里。

白雪正是这样在阳光下消融

西比拉的警句也是这样,失落在被风吹乱

的树叶中。哦,那至高无上的光芒啊!

我知道,在那崇高光芒的深邃而明亮

的实质当中,我觉得似乎有三个光圈

那三个光圈似有三种颜色,一个规模

一个似乎是另一个的反射

犹如一道彩虹反射着另一道彩虹

第三个光圈红如烈火。它同等地来自这边

和那边,在熊熊烧灼。哦,我的言语

是多么无能为力,我的思维又是多么软弱!

我只知道,从地狱、炼狱到天堂

一百年、又是一百多年就这样过去了!

上帝的神鸟就一直在欧洲那一端停留

靠近那带山麓,它以前也正是从那里飞走

在那神圣的羽翼庇荫下。

他在那里管理世界,从一道手转到另一道手

就这样改朝换代,直到我的手把世界左右

谈到这里,在运用那高度的想象力方面

已是力尽词穷;但是,那爱却早已把我的欲望

和意愿移转,犹如车轮被均匀地推动

哦,我想正是这爱,推动着太阳和其他群星!



◆致歌德

小鸟们还在林间无声。你需要安静

你乃是从天上降临,熄灭一切烦恼伤悲

可是一缕久以生疏的乡思

象伊阿俄琴丝

带着迷离的音调娓娓地低述、倾吐

那消逝了的,重新矗立在我的眼前

那远离你的长夜呵,

真是无底的深渊,无尽的苦难!

是的,你甜蜜而又可爱,

是我分享欢乐的伙伴;

当世界还偎在上帝永恒的怀抱里,

你又把静的雾辉,笼遍了林涧

我的心就这样常常被震荡着

在苦与乐间踯躅、停留。

那是蔷薇,红蔷薇,荒野的小蔷薇。

花朵,眸子,树林和山岗

都让称作西风的你,吹得挂满泪珠。

你那潮湿的翅膀啊,令我多么嫉妒!

你不觉得在我的歌里,也是我和你?

任凭你在千种形式里隐身,

可是,最亲爱的,我能立即认识你

哦,爱啊,爱啊,灿烂如金,

你仿佛朝云,飘浮山顶!

“好!在我们匆匆离去之前,

请问还有那些金玉良言?”

你可知道那柠檬花开的地方?

黯绿的密叶中映着橘橙金黄,

怡荡的和风起自蔚蓝的天上,

还有那幽静和轩昂——

在爱之夜的清凉里,你再也不能蛰伏

哦,那是守望者之歌

也是神秘的和歌!



◆致尼采

忧郁啊,请你不要责怪我!

现在,我就用我削尖的鹅毛笔

来歌颂你!再把头低垂到滕盖上面

像隐士般坐在树墩上歌颂你

我就这样陷在深深的荒漠之中

惦念着你。愈陷愈深的忧郁啊

象个忏悔者,像一只受到诱惑的蝴蝶

更像一支孤独的花枝,弥漫着寂寞

但那兀鹫和那湍急奔流的冰溪

如同暴风的怒吼,在歇斯底里

我知道,这一切都是为了你的荣耀

赫赫的女神,我对你深弯着身子

头垂到膝上,哼一首恐怖的赞美诗

仅仅是为了荣耀你,我才渴望着

生命、生命、生命,坚定不移!

风吹得异样而纯洁。太阳沉落了

岩石发散着热气。绿光之中

我相信,褐色的深渊一定能托出

幸福的影子,和我的浮生的一日

只是近黄昏了,你的眼睛已经失去

一半的光辉,已经涌出象露珠般

一样的眼泪。瞧,白茫茫的海上

已经悄悄地流过你爱情的红光

和那七重美丽的孤独!

忧郁啊,银光闪闪,轻盈象一条鱼

星啊,你的光辉属于世界

现在,当白天厌倦了白天

当一切欲望的河流

淙淙的鸣声带给你新的慰藉

你为什么不安息呢,阴郁的心呵

什么刺激使你不顾双脚流血地奔逃呢……

你还在盼望着什么呢?



◆致普希金

如同晨雾,如同梦幻。

你可有一种愿望还在胸中激荡?

岁月流逝。一阵阵迷离的冲动

就像风暴把往日的幻想吹散

在荒凉的乡间,在囚禁的黑暗中

我的时光因为你,在静静地延伸

“不,我绝不会死去!”

你的心活在神圣的竖琴中

整个伟大的俄罗斯都会听到你的传闻

只要在这个月照的世界上还有一个诗人

我相信,你的名声就会沸沸传扬

再见吧,大海!你壮观的美色

将永远不会被我遗忘

我将久久地,久久地听着

你在黄昏时分的轰响。

我和你一样。喜爱的是平和的日子

乡间的幽静对我来说最惬意舒适

你的琴弦在这里才最响亮,激越

你的幻想才飞扬,梦才蓬勃!

是什么鼓动着你颗那高傲的心?

是什么思想在你的脑海里久久地盘旋?

爱神丘比特是一只什么样的鸟?

哦!那颗热情的心已被迷醉!

你高贵的琴弦会在我的心里拨出火焰

年轻的战士听着你的战斗的歌颂,

他们的心就会沸腾,抖颤。

“夜晚越来越黑,月儿已经西坠,

小情人,你快出来,给马儿饮点水。”

我要给世人歌唱自由

再见吧,忠实的橡树林!

你为何不延长这梦里的幸福?

战士们,请相信吧:迷人的幸福的星辰

就要上升,射出光芒!

可爱的少女!我就要沉默了!

我将继续崇拜你。

一切都已结束,不再藕断丝连。

在风暴的烟雾中的大海

在闪光中失掉蔚蓝的天空,都是美丽的

但是相信我吧:就是那个站在峭岩上的少女

她比波浪、天空和风暴,还更漂亮。

迟开的花朵更可爱,美过田野上初绽的蓓蕾。

我看见:一个姑娘默默地坐在窗前

她说,我宁可死去,也不愿梦醒

孤独、凄怆的月亮,你为什么从云端里出现,

假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!

但我预感到要别离,请你悄悄地说一声:再见。

你温情脉脉的双眼,你留下的回忆

在我的心灵里,可以代替力量、骄傲、希望

和青春年代的英雄豪气。

被你那缠绵悱恻的梦想

随心所欲选中的人该是多么幸福!

我的心多么固执!如今他们在什么地方?

我钟情的心充满了忧郁,我曾经爱过你:

爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡

哦,我的名字对你有什么意义?

为了遥远的祖国的海岸,你真的离去了

在这异邦的土地;在那悲哀难忘的一刻

我对着你久久地哭泣。

为了能思索和痛苦,我一定要坚强地活下去!

快一点吧,亲爱的黛利亚!我的美人!

“欢乐就在那里!”金色的爱情之星

已升起在天穹,月亮悄悄地下沉。

我认识你们的篝火。世界上没有幸福

只有自由和宁静。我原以为这颗心早已失去

感受痛苦的敏锐能力。但我曾经深深地爱过你

这儿埋葬着普希金,他的爱神和年轻的缪斯!



◆致泰戈尔

哦,今天是世界诗人节

我知道,离你最近的地方路途最远

最简单的音调需要最艰苦的练习

当我接到这世界节日的请柬

我的生命有了真正的意义。因为我的眼睛

看见了美丽的景象。我的耳朵也听见了

醉人的音乐。呵,你知道我是多么地爱你

你又为什么让我独在门外为你等候?

此刻,我需要耐心和沉静地等候

像黑夜在星光中忍耐地低首。

你的音乐要如何才能在我的繁花中盛开?

莲花开放的那天,我不自觉地心魂飘荡

呵,美丽的你,在窝巢里就是你的爱吗?

它用颜色、声音和香气来围拥你的灵魂。

像一群思乡的鹤鸟,日夜飞向他们的山巢

在我向你合十膜拜之中

就让我全部的生命,启程回到它永久的家乡

夏天的飞鸟飞到我的窗前唱歌,又飞去了

鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟

我的眼睛却在不眠地守望着;

即使我没有看见你而那凝望仍是甜蜜的!

在灰暗的雨天的早晨我吟哦过许多飘逸的诗篇

虽然河流唱着歌很快地流去冲破所有的堤防

但是山峰却留在那里忆念着满怀依依之情

哦,我渴望在阳光下沉睡的树林里

溪水潺潺悠悠

在那里,一定有人倾听我的柔声细语

我爱你,我的爱人。请饶恕我的爱!

你像一只迷路的鸟,被命运捉住了

思想却从你乌黑的眼眸中飞出。

就像鸟儿飞出窝巢。让你的生命像露珠

在叶尖一样,在时间的边缘上轻轻跳舞

我只记得你哆嗦的嘴唇上欲言又止的话语

我只记得在你乌黑的眸子里热情的影子

一闪即逝。犹如暮色里寻觅归巢的翅膀。

我忘了你已不再记起我,所以我来了。

请你给我一个亲吻!

一个像久闭在花蕾里的芬芳的亲吻!

请你不要用多余的言语把这一片刻窒息

让我们的心儿在寂静的潜流里颤动吧

把我们所有的思绪都卷到无边的喜悦里。



◆致雪莱

阳光紧紧地拥抱大地

月光在吻着海波

你就象遮蔽午夜之月的云彩

它一刻不停地奔跑,闪耀,颤栗,

向黑暗放出灿烂的光辉!

把昏睡的大地唤醒吧!

西风呵,冬天已经到来

春日怎能遥远?

你从大地一跃而起

有如一团火云,在蓝天

不歇地边唱边飞,边飞边唱。

当一盏灯破碎了

唯有你的光辉,如同轻雾飘过山峦

或像夜风轻抚寂静的琴弦

弹送出一阵阵柔和的乐声

或像月华洒在午夜的河面

把美与真送给我不安的梦境。

还有谁为阿童尼哭泣?哦,来吧,

一切他所爱过的,并化为思想的:

优美的声音,形状,香味,色彩,

都来哀悼阿童尼吧!

阿童尼的灵魂,正灿烂地

穿射过天庭的内幕,明如星斗。

啊,你是苦难的孩子!

对于你,世界地广天宽。

去吧,驾起你的马匹去你幽寂的家乡吧

把忧郁和喜悦编织在自己心间

来吧,亲爱的孩子,你将会

给你的母亲带来欢乐。我祈祷着

哦,光明的孩子!你的四肢正在燃烧

象是由旋风所唤醒的海涛

象是晨风吹拂下的露珠

象是小鸟听到雷声的警告

象是被震撼而无言的生物

美,和记忆一样,漾在心头

呵,解放了的普罗密修斯

你正在用彩色喂养花朵、彩虹和云雾

音乐,当袅袅的余音消灭之时,

你还在记忆之中震荡——

花香,当芬芳的紫罗兰凋谢时,

还在心魂之中珍藏。

哦,可爱的孩子!

我们就要伴着蔚蓝的海水,

奔向恬静的、金色的意大利,

或是希腊,自由底出生地。



◆致叶赛宁

银铃般的风铃草啊

是你在歌唱,还是我的心在梦萦?

哦,亲爱的,我还记得

你那柔发的闪光。命运使我

离开了你,我的心沉重而悲伤

现在我无法听到那只夜莺的歌声

那迷人的春夜已飞逝而去

我无法叫它再度降临人间

燃烧在心中的苹果,闪出矢车菊的光色

我拉起手风琴,歌唱那双蓝色的眼睛

可爱的家乡啊!江河摇曳着草垛

我真想藏身在绿荫深处

藏到你百鸟争鸣的地方

我辞别了我出生的屋子。离开了

天蓝的俄罗斯。白桦林像三颗星

温暖着老母亲的愁思。我不叹惋、呼唤

和哭泣。一切已消逝,如白苹果树的烟花

金秋的衰色在笼盖着我。我再也不会

有芳春的年华,生生不息的天下万物啊

但愿你永远地美好、幸福。

再见吧,我的朋友,再见

亲爱的,你永在我心间

已经是夜晚,露珠在我的心尖上闪光

我听到远处传来夜莺的歌唱。

白桦树站在那里,就象一根根大蜡烛

田野收割了,树林光秃秃

雾从水面升起,空气湿漉漉

竹篱上挂着水杨梅,啤酒喷发着温馨

馥郁的稠李树,和春天一起开放!

金灿灿的树枝,像鬈发一样生长着

啊,你,罗斯,我温柔的祖国

我只对你珍藏着浓烈的爱。

啊,在这被割光的草地的声音中

是你在喊我,在梦的岸边把我一遍遍怀恋

而雪堆在崩裂,嘎嘎作响——

像天上挂着冻僵的月亮。

我又一次见到家乡的围栅、月影和树丛

穿过暴风雪——灯光闪烁在远方!

我再一次沿着初雪漫步

心中的力量勃起像怒放的铃兰,

在我的道路上空聚集又释放,夜晚

把蓝色小蜡烛般的星星尽情地点燃

哦,再见吧,故乡的密林

再见吧,金色的泉水!

啊,溶化了深邃思想的星星

你用什么力量俘虏了我的心?

多美的夜啊!我不能自已,我睡不着。

月色那般地迷人。来,吻我吧,吻吧

吻得疼痛,吻得嘴唇出血

蔚蓝的五月,泛红的温馨……

篱笆门旁的小铃不再叮叮

那春天的夜晚已经飞逝

你不能说:“等等,再回来。”



◆致雨果

当夏日的白昼退尽,繁花似锦的平原

向四面八方飘洒着令人陶醉的香气

我想,那火焰般的星辰

在这沉睡的世界,一定让我的心灵振奋!

只有我虚幻而默默无言的身影

才是夜间盛典中神秘的王。

而夜空只是为了我才会闪闪发光?

我们会像你,是过客,是游魂

如同你,默默走向阴影指示的地域

如同你,我们没有归宿。

看啊,这就是大地

在宁静的月光的笼罩下

维吉尔明净的月光在波涛间闪烁、跳跃

这景色真美啊。这无限的风光

永远周而复始地呈现在我们的前方

这麦浪,这温泉,这草地,这悦目的树林

这茅屋,向我们传来一片欢笑的声音

那些飞逝的,挺拔的,倾斜的,拥挤的

还有波涛,岩石,和草坪——

吹响吧,要不断地吹响,思想的号角!

当诗人走到田野上:他会欣赏

他会赞美,他会倾听内心的竖琴声。

看见他来了,那些各种各样的花朵

那些使红宝石黯然失色的花朵

那些甚至胜过孔雀开屏的花朵

都会在这里倾诉,或齐声咏唱。

如果我的诗句有翅膀,这诗句

一定会像杜鹃温柔那娇嫩的灼灼诗行

更会在寂静中一起飞向你美丽的花园

看,泉水从高高岩石上落下

一滴一滴流向汪洋大海。让娜在沉思吗?

诗人为你在山岗上摘取了这朵最美的花

它原本可以安详地生长在险峻的谗岩!

呵!诗人还在思索。当黑色的沉渊

带着黄昏各种战栗侵入我的灵魂时

在我的思想深处,我感到多么凄凉

你还在这儿。我的眼睛盯着你的眼睛

因为我在你眼中看到你的思想在走动

所以看到你便是幸福:我的幸福不完整啊

因为我清楚地记得1843年2月15日

你这样说:请把烦恼留下,把幸福带走!






    关注 诗歌文学


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册