孩子们的梦中天堂:来自十九世纪的画与信
《彼得兔和他的朋友们》如果改名叫《波特小姐书信集》也不足为过。...
《彼得兔和他的朋友们》
如果改名叫
《波特小姐书信集》
也不足为过
如果改名叫
《波特小姐书信集》
也不足为过
波特小姐在《两只坏老鼠的故事》的献词中写道:
“For W. M. L. W., the little girl who had the doll’s house.”
(“献给W. M. L. W.,她是拥有这个洋娃娃之家的小姑娘。”)
这里说到的W. M. L. W.是波特小姐的出版商兼好友诺曼·沃恩最喜欢的侄女Winifred,这个精巧的洋娃娃之家也是他亲手给小姑娘做的。他还给波特小姐做了个一面是玻璃的老鼠笼子,这样她才画出了书中的两只老鼠(顺便说一句,这两只老鼠都是波特小姐的宠物,出镜时用的都是真名)。
文字的世界里,十九世纪末二十世纪初的英国一定是每个孩子梦中的天堂,有刘易斯·卡罗尔带着朋友家的孩子边划船边讲故事(后来成了《爱丽丝漫游奇境记》),有詹姆斯·巴里在肯辛顿公园里和孩子们扮演海盗(后来成了《小飞侠彼得·潘》),还有波特小姐给孩子们写画着插图的信(当然,后来成了《彼得兔和他的朋友们》)。
有人说波特小姐是孩子最好的笔友,这绝对不足为过。她写信给女教师的儿子诺埃尔,讲自己养的小兔子的故事,还配上兔子打雪仗的图:信的开头写道:
“My rabbit Peter is so lazy, he lies before the fire in a box, with a little rug.”
(“我的小兔彼得太懒了,他躺在壁炉前的盒子里,裹着一块小毯子。”)
接着还仔细描述自己如何给彼得剪指甲,结果他淘气地跑掉了。
她还写信描述自己去动物园的经历:她写道:“我从袋子里拿了很多面包喂大象,但我没有喂鸵鸟,因为有个小男孩给鸵鸟喂了一只旧手套,结果鸵鸟生病了,他们就不让大家喂鸵鸟了。”信里不仅画着自己在喂大象和骆驼,还画了那个淘气的小男孩给鸵鸟喂旧手套的模样。
她会写信告诉你生活是多么美好,字里行间都透出简单的快乐(看到这封信好想拿起彩色铅笔上色……):“It is such a pretty place, and we have a boat.”
(“这地方美极了,而且我们有一叶小舟。”)
在街上遭到狗的冷遇,她也会写信告诉你:“He is such a polite grave gentleman, but so proud! I meet him out shopping in the morning, he looks at me sideways but he never speaks.”
(“他真是个严肃的绅士,但太傲娇了!早上我遇到他出门买东西,他侧眼看了看我,但一句话都没说。”)
波特小姐的书有不少都是写给小朋友的信扩充出来的,可以说,波特小姐的故事,就是她写给全世界小朋友的信了。在信中,她讲述着小兔彼得和他的朋友们或温馨、或惊险的故事。也许只有像波特小姐这样出门会遇到去买东西的小狗的人,才能把闯进洋娃娃之家的两只老鼠描画得如此活灵活现吧。不信的话,自己看看吧~
部分图片来源:http://www.themorgan.org/
点击“阅读原文”进入购买页面~
关注 外研社英语学习
微信扫一扫关注公众号