翻译2016年四六级翻译考题预测(六)节日篇
距离2016年6月的四六级考试只剩下34天啦,今天推送的翻译范文是节日篇哦。...
▲点击上方蓝字振宇四六级 轻松关注
节日类常见篇章结构
XX节日是中国的传统节日,在农历X月X天,有X年的历史。在这一天,人们会XX,也会XX。
◆◆◆
农历正月十五元宵节,又称为“上元节”(Lantern Festival)、上元佳节、小正月、元夕或灯节,是春节之后的第一个重要节日,是中国亦是汉字文化圈的地区和海外华人的传统节日之一。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以把一年中第一个月圆之夜正月十五称为元宵节。中国幅员辽阔,历史悠久,所以关于元宵节的习俗在全国各地也不尽相同,其中吃元宵、赏花灯、猜灯谜、舞龙、舞狮子等是元宵节几项重要民间习俗。而今天振宇君给出的翻译以猜灯谜为主。
以上为元宵节的文化背景介绍,你可以参照振宇君之前提到的7大翻译考点,熟悉自己的写作手法,先不看译文,自己写一遍,再对照参考译文,规范自己的写作习惯,再通过默写,仿写的形式巩固自己的翻译风格。
翻译
元宵节节元宵节 (Lantern Festival) 是在阴历的 (lunar) 一月十五日。早在西汉时期,它已经成为具有重要意义的节日。猜灯笼“谜语”(riddle) 是节日的核心部分 (essential part)。灯笼的主人会将谜语写在一张纸条上并贴在灯笼上。 如果游客想到了谜语的答案,他们就将纸条拿下来去灯笼的主人那里查看 答案。如果他们答对了,就会得到一份小礼物。这项活动最早出现在宋代。因为猜谜集趣味和智慧于一身,它在社会各阶层 (all sociallevels) 之间都很 流行。
参考译文
你也可以点击文章左下角的“阅读原文”,查看昨天振宇君推送的“2016年四六级翻译考题7大考点,你掌握了吗”。
原创声明:仅供学习与交流,转载请联系平台授权发布
该如何利用每天推送的内容
准备一个笔记本,把英文部分抄下来觉得中文翻译不错的,也可以抄下来
当然必定会有人抄了10天,就嚷嚷着要放弃,对于这样的同学,我只想说您走好不送。小编向来不强人所难,只是希望你们能坚持,常言道:人们往往不是不惧黑暗,而是他们早已习惯。确实一个人不该习惯自己碌碌无为的生活
惟愿我们青春荒唐却不负韶华
◆◆◆
方振宇:振宇英语创始人,振宇锐智掌门人,知名出版人,畅销书作者,英语测试学专家,全国多所高校英语辅导专家,权威出版社荣誉作者。新浪微博@方振宇责任编辑:周晨 投稿信箱:zhouchen@zhenglish.com- END -
振宇四六级 | 有货有料 为你而来
| 提问投稿合作交流:fang@zhenglish.com
关注 振宇四六级
微信扫一扫关注公众号