【水墨记|展讯】“黄欢画展及艺术设计作品”发布会

 

谨定于2016年6月29日下午4:30-6:00,在美国洛杉矶亚太艺术馆举办“黄欢画展及艺术设计作品发布会”,包括艺术品展示、发布会。随后,于当晚6:30-9:00,在Bradbury的豪华别墅举办“当东方遇到西方”主题答谢晚宴。...





【水墨记|展讯】
"黄欢画展及艺术设计作品"发布会
HUAN HUANG Huang Painting Exhibition & ArtDesign Works Release Conference
开幕时间
Opening time
2016.06.29    4:30-6:00pm
答谢晚宴
Appreciation dinner
2016.06.29    6:30-9:00pm
私人别墅(仅限受邀嘉宾参加)
艺术家
Artist
黄 欢
Huang Huan
策展人
Curator
美国青年评论人Eros Zhao
展览地点
Address
2016.6.29-30亚太艺术馆
2016.7.5-8金华之声
June 29-30th,2016
Address:
ASIAN-PACIFIC ART GALLERY
9514 Las Tunas Dr, Temple City, CA 91780
July 5-8th,2016  
Address:
RADIO  GOLDEN  VINTAGE
601 Las Tunas Dr, 100# Arcadia, CA 91007
6264629979
主办单位
Hosted
国际青年艺术家协会
美国洛杉矶亚太艺术馆
美国金华之声广播电台
THE INTERNATIONAL ASSOCIATION OF YOUNG ARTISTS
ASIAN-PACIFIC ART GALLERY
RADIO  GOLDEN VINTAGE
协办单位
Co-organizers
美国洛杉矶圣马力诺圣狮会
纽约阿曼达·布朗艺术家经纪公司
北京服装学院
San Marino Griffins LionsClub (LA)
Amanda Brown Artist Management (New York)
Beijing Institute of Fashion Technology(China)
Artron.net(China)
“黄欢画展及艺术设计作品发布会”
将于洛杉矶盛大举办
HUAN HUANG Huang Painting Exhibition & ArtDesign Works Release Conference
谨定于2016年6月29日下午4:30-6:00,在美国洛杉矶亚太艺术馆举办“黄欢画展及艺术设计作品发布会”,包括艺术品展示、发布会。

随后,于当晚6:30-9:00,在Bradbury的豪华别墅举办“当东方遇到西方”主题答谢晚宴,并举行黄欢博士丝巾设计秀、艺术品拍卖暨捐赠等,届时邀请洛杉矶艺术评论专家、美国当代艺术策展人和艺术家、市长等政界名流、好莱坞导演及演艺界明星前来出席活动。



随后于7月5-8日黄欢博士艺术作品将在洛杉矶金华之声展出,届时,金华之声广播电台台长将对来自中国的青年女艺术家黄欢进行专访,并安排一系列的学术访谈交流活动,以此来推动中美两国当代艺术思想的沟通和了解,同时向美国各界人士介绍当代中国优秀艺术家的思想理念,这无疑会使更多的美国艺术投资人士关注中国水墨画和当代艺术,建立更为真实的文化共识和互利。



黄欢博士此次将展出22件精美的工笔绢本重彩创作,以及66件极具神秘主义色彩的现代真丝版画设计,在去年美国圣塔芭芭拉的画展中,黄欢的作品已经受到美国艺术馆和观众的普遍认可,相信这次个展呈现出来的作品将会为美国观众带来更多美的精神享受。



艺术家创作、变革、进步的动力源自于对自身的不断发现,因此,艺术一定要回归本性才有可能不断生长,它是向内的诉求。——黄欢

The motive of the artist'screation, change and progress comes from the constant discovery of herself.Therefore, the art must return to the original starting point, which can becontinuously created. This is the demand of the artist from the heart.——HuanHuang




黄欢简介
黄欢美国个展丝巾设计自述
Huang Huan United States exhibition silk scarf design Readme




黄欢丝巾设计品牌Logo---Huan Huang



黄欢 《天使之欲》

年幼时,我梦想自己能和鸟一样自由飞翔。长大了,我意识到这不可能实现。科学家们为了共同的飞翔梦,一直在发明升级各种飞行器。因为人类有很多的做不到,才有了不断探索、创造和进步的动力。动力的源头是人类的欲望,欲望没有善恶,看如何控制。我用飞鸟和人,两个在我童年曾经重合在一起的形象,来讨论人和欲望之间的关系。在丝巾上,我用类似光的切割、重组的画面表达欲望的割裂和重建,用教堂天顶画式的聚合图像讲述人的灵魂内在和肉身言行的剥离和对立。

Theme 1: The Desire of Angels

When I was a child, I wanted to fly like afree bird. As I grew older, this dream had become disillusioned. Scientistscontinue to innovate and improve the new aircraft, and it helps people to flyin the sky like a bird. Their determinations to make the impossible possible toprovide them with the power for scientific exploration, innovation andimprovement. People's desires and demands are a fountain of this power. Desiresdo not distinguish between good and evil, and the key is how to control it. Theimages of the overlapping of birds and humans come from my childhood dreams.And it is a metaphor for the relationship between human beings and theirdesires. In this theme, I learnt from the pattern of the blocking and recombinationof the lines of light, and it represents the desire of the segmentation andreconstruction. I borrowed from the composition of church ceiling paintings,and it describes the separation and opposition between the human soul andflesh.



黄欢 《蝶舞之韵》

我的《万物》系列中有一张作品,它表达这样一种平衡:一只有大嘴和骨盔的犀鸟头部,悬浮在空中。三个头上长着藤蔓的女子,像荡秋千一样,顺着犀鸟悬垂而下,它们形成了奇妙的平衡状态,像太空失重。我以这幅画为蓝本,把犀鸟和女子形成的优美弧线在丝巾上进行对称和折叠处理,于是出现了像蝴蝶一样的美丽曲线,在翩翩起舞。人和动物、植物浑然一体,它们本身是平等的,而不是人凌驾于一切之上。

Theme 2: The Rhythm of Flight

A piece of work from my series titled ALLTHINGS ON EARTH expresses a balanced relationship. In this work, a rhinoceroshornbill has a big beak and an enormous casque, and its head is floating in theair. Vines are growing upward in three women’s heads, and they hanging downalong the hornbill like on the swing. They combine into one state of wonderfulbalance like weightlessness in space. Hornbills and women compose a beautifularc, and it is the prototype of my design. I made it replication andoverlapping symmetrically. Finally, I designed a beautiful curve like abutterfly dancing. It expresses the notion that humans and animals, plants arefused into one. Human beings are not the rulers of the earth, but as theinhabitants of this planet, like any other creature.



黄欢 《万物之灵》

研究证实,植物、动物、人都具有灵性。人类的思想,随着自身发展一直都在凝聚。这种凝聚,是通过著作、发明成果、文化艺术作品等无数个智慧结晶汇聚而成。我用羊头、长着藤蔓的女子,将人、植物、动物相生相依的形象在丝巾上进行对称、聚合、放大、缩小、旋转、放射,创造出像宇宙和子宫一样生存和繁衍的奇妙世界。我想借此提醒大家,人类只是自然和宇宙的一份子,绝不是主宰者。对于平等的万物,需要我们发自内心的尊重和维护。

Theme 3: The Spirit of Life

Studies show that plants, animals, andhumans both have the spirit. With the improvement of society, a huge amount ofliteratures, inventions, cultural and artistic works condensed into the essenceof human thoughts. I express humans, plants and animals all living anddependent on each other as the figures of the goat’s head and the women’s headwith vines. I redesigned it with symmetry, integration, extension, narrowing,rotation and radiation. The final image on the scarf is a fantastic world, andit is a symbol of fertile lands as the earth and the womb. I would like toremind the audience that human beings are not the dictator of the nature, butone of the races. We need to respect the equality of all things from the heart.



黄欢 《无极之美》

我们生活在一个感官的世界里,酸甜苦辣、美丑香臭、干湿冷暖、真假好恶、高下贵贱。在佛经里,【水墨记|独画】忆像——梁雨

【水墨记|独画】禅客明波

【水墨记|现场】“溯源·二十四孝图”武艺个展成功开幕

【水墨记|资讯】 李可染画院艺术研究室——艺术精英招募中!





    关注 水墨记


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册