悦读 《道德经》26
腹有诗书气自华,读书万卷始通神----苏轼...
点击上方“博雅国学智慧总裁精修班”关注! !
老子《道德经》
德经第六十八章
[原文]
善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天、古之极。
[译文]
善于当武士的不依赖勇猛,善于作战的不表现激奋,善于胜敌的不在于直接和敌人作战,善于用人的先对人表示谦下。这就是不与人争夺的品德,这就是善于利用别人力量的办法,这就符合天的运行规律和远古已有的原则。
第六十九章
[原文]
用兵有言:“吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。”是谓行[xíng]无行[háng],攘[rǎng]无臂,扔无敌,执无兵。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
[译文]
用兵的人说过:“我不敢主动地进攻别人,而只是被动地防守;我不敢前进一寸,而宁可后退一尺。”这就是说不要随便动用军队,不要随便奋臂争斗,不要随便攻击敌人,不要随便使用兵器。最大的灾祸就是轻易与人为敌,轻易与人为敌基本上算是违背了规律。所以两军举兵对抗,(被迫自卫)心情悲伤的一方获胜。
第七十章
[原文]
吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵。是以圣人被[pī]褐[hè]怀玉。
[译文]
我的主张很容易理解,也很容易实行。然而天下竟没有人能够理解,也没有人能够实行。我提出的主张都是有所本的,我要求做的事也是有一定根据的。由于人们太无知了,所以不能理解我。理解我的人太少了,能效法我的人更为难得。因此圣人虽然怀着美好的才能,却过着贫贱的生活。
备注:根据岳麓书社张松辉教授著:《老子译注与解析》校对。
输入标题
输入标题
输入标题
↓↓↓ 点击"阅读原文" 【查看“博雅国学精修"简章】
关注 博雅国学智慧总裁精修班
微信扫一扫关注公众号