带血蛀牙引发的魔幻寓言

 

这是一个极富想象力以及充满讨论空间的剧场文本,里面的寓言与象征,以及演员的特别设置,都给了观众们无限的想象空间,并没有单一地指向某一个问题来讨论,而是引发观众们可以去到更大的一个范围来进行讨论。...



《金龙》是由德国当今最富盛名的剧作家之一罗兰·施梅芬尼(Roland Schimmelpfennig)所创作的,这部作品自2010年诞生以来,已经在多个国家与地区上演,是当下最受关注的一部德国剧作之一。

故事是从德国小城中一间名叫“金龙”的中式/泰式/越南料理餐厅中,一位亚裔的年轻厨师牙痛开始说起,在餐厅中发生了令人瞠目结舌的拔牙过程,而且被拔掉的蛀牙还令人啼笑皆非地掉进了别人正在喝的冬阴功汤里,而这位中国非法劳工还因为拔牙后失血过多而死去,被丢到河里,从而牵扯出亚洲人到异地寻亲、打拼的辛酸。除了这个主线故事,《金龙》还讲述了餐厅楼上的不同楼层住了一对祖孙,孙女和男朋友住在阁楼,她得知自己意外怀孕。同一栋楼里还有个男人,他的妻子正因为外遇要离开他。餐厅隔壁的杂货店老板,在自己的家里囤积了许多货物,就好像剧中重复出现的“蟋蟀与蚂蚁的寓言”中的蚂蚁一样。这几乎涵盖了一栋楼里各种不同身份、职业、年龄的住户所正在面对的各种人生难题。



《金龙》剧照

全剧总共有5个演员,15个角色,48个场景。在快速更替场景以及改变角色的同时,剧中的人物相互呼应,虚实交错,教人遐想连篇。此外,在剧作中还有一个特别的设置,就是让年老的演员来扮演年轻的角色,让年轻的演员扮演年老的角色,让男演员扮演女角色,让女演员扮演男角色,也就是说演员们需要随时在舞台上进出于各种性别、年龄的角色之间。

48个场景,勾勒出了一个“金龙”餐厅整栋楼的全景,以极为简洁的方式触及全球化下人物之间的距离与认同、漂泊和不自由。这是一个主流欧洲社会背景下,一群亚裔非法移民的生存现状,剧作中所讲述的问题,在全球化的当下,更是可以理解为每一个城市中低层异乡人所都会有可能遭遇到的问题。

《金龙》是一个极富想象力以及充满讨论空间的剧场文本,里面的寓言与象征,以及演员的特别设置,都给了观众们无限的想象空间,并没有单一地指向某一个问题来讨论,而是引发观众们可以去到更大的一个范围来进行讨论。

里面的所涉及的移民问题,是德国社会中很值得关注的议题,虽然德国有不少的亚洲餐馆,但是大部分的德国人与亚洲移民的交集,估计也仅仅是停留在餐馆中那些菜单号码以及菜品的名字,所以在这部作品中就多次出现这样的点菜环节,加重了这些被忽视的交集,突显了这些无法被忽视的存在。《金龙》这部作品,不单有对社会的批判与嘲讽,还有人文关怀在其中,所以也就更加为世界各地的剧团争相上演。

之前几年,《金龙》陆续登上了台湾、香港、澳门的舞台,也曾在国内的小剧场里被读剧的形式上演过,但是这次终于要进入真正的大陆舞台开始上演了。



4月中旬,上海话剧艺术中心的艺术剧院即将上演大陆版的《金龙》,这部作品由世纪华鹏出品,陈斐力、缪歌联合导演,是这部德国经典作品第一次在剧场中面对中国大陆的观众,也是非常值得期待的。

我看了一下资料,这部剧作的版权由台北歌德学院提供,由台湾的陈佾均翻译,之前其他华语区上演的《金龙》剧本也是由他所翻译,并且获得不错的评价,所以做为一部翻译剧,这次上演的作品在翻译上应该也不会有太多的问题(真的,翻译真的很重要的)。

说了那么多,其实也就是希望可以为大家推荐这部作品,之前就曾读过这部戏的剧本,在得知要演出后,又重新读了一遍,真心觉得这是一部非常有趣、能让人获得阅读快感的剧本,在舞台上的呈现,应该会有更棒的效果,所以在此将这部即将上演的作品推荐给上海的朋友们。

点击以下关键词,看近期精彩内容
2015我的十佳 | 2015我的戏剧流水账 | 2015非常不好看 | 日本戏剧新探索 | 你暗恋过的云之凡们 | 有饭自然香 | 2015广州戏剧市场回顾 | 华阴老腔  | 44届香港艺术节 | 邢剑军戏剧培训课程 | 我,堂吉诃德 | 李立群李国修谈赖声川 | 香港话剧团2015剧季

(刚开始整理,之后陆续增加ing)





    关注 剧场摩天轮


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册