黄金单身汪也可以走向人生巅峰

 

抚慰单身汪们的一条神助攻!...

天宁口语
无论浪漫喜剧和你爱管闲事的奶奶会告诉你

单身不是世界末日。

事实上,

单身也有很多好处。

无论你选择单身还是处于空窗期,

这里有11个科学支持的理由提醒你,

单身其实可以很棒。

原来天宁老师也可以偶尔展露出人文关怀的一面


SINGLE PEOPLE EXERCISE MORE…
单身人士锻炼得更多


如果你单身,与已婚的同龄人相比,很有可能你在健身房里挥汗如雨的时间(hitting the gym)更多。2011年的一项研究发现,与那些和婚姻有过羁绊的人(包括已婚、离异和丧偶人士includingcurrently married men and women, as well as divorcees and widowers)相比,从未结过婚的男士和女士锻炼的更多。
AND MAINTAIN A HEALTHIER WEIGHT.
单身人士的体重更健康


你的体重也更可能健康(healthy weight)。已有多个研究发现,男士和女士在婚后倾向于发福(pack on the pounds)。一项研究发现,已婚男士比单身汉(single peers)更有可能超重,而另外一项研究则发现,为了婚礼减肥的女士可能在婚礼过后六个月内长胖。
THEY SLEEP BETTER.
单身人士睡得更香


与另外一个人同床共枕会影响睡眠这一点不太令人惊讶。毕竟,枕边有个人在辗转发侧( tossing and turning),打呼(snoring),说梦话(talking in their sleep beside you),即便平时睡得最香的人(the deepest sleepers)也会被影响。单身的话就不必担心这些夜间的打扰(cuts down on nighttime disruptions),可以让你睡得更安然。
THEY DO LESS HOUSEWORK.
单身人士家务少


如果你讨厌做家务事(chores),那么单身生活也许更适合你(might be right for you)。2008年的一项研究发现,与已婚人士相比,单身男士和女士每周花在基本家务上的时间更少。
THEY’RE CLOSER TO FRIENDS AND FAMILY.
单身人士与朋友和家人更亲近


单身人士是家人的黏合剂(glue)。一项研究发现,与已婚人士相比,兄弟姐妹中单身人士更有可能与彼此保持联系(keep in touch with)以及社交( reach out to)。另一项研究则发现,与那些处于长期关系中的人(long-term relationships)相比,单身人士会花更多时间与朋友交往。
THEY HAVE LESS DEBT.
单身人士债务少


单身不仅对你的腰围(waistline)和社交生活(social life)有利,它还对你的钱包有好处。研究人员发现,已婚人士信用卡债务(credit card debt)比单身人士高,而有孩子的已婚人士信用卡债务最高(have the most debt of all
THEY’RE LESS STRESSED.
单身人士压力少


保持单身能帮你避免一些压力和忧愁(stress and depression)。2014年的一项研究发现,婚姻压力使夫妻双方更有可能抑郁(prone to depression),而经历严重、持续的婚姻压力(severe, ongoing marital stress)的夫妻享受积极体验的可能性更小。
THEY’RE LESS LIKELY TO GET DIVORCED DOWN THE ROAD.
单身人士未来离婚率低


保持单身对你未来的恋爱关系(romantic relationships)有利。总体而言,等待更长时间才结婚的人离婚率更低(lower rates of divorce)。
THEY CAN AVOID CONFLICTS.
单身人士能避开冲突


对于那些真心厌恶冲突的人而言,保持单身有益心理健康(real psychological benefits)。2015年的一项研究表明,那些厌恶冲突的人(对这些人来说,恋爱时打架或争吵会带来严重的压力fights and arguments can cause severe stress)单身时不会有那么多的焦虑(less anxiety)。
THERE ARE SURPRISING HEALTH BENEFITS TO SINGLEDOM.
单身有益身体健康


许多研究都曾调查过婚姻和单身(singledom)对健康的影响。虽然总体而言(across the board)单身人士不比已婚人士更健康,但在不少情况下单身是有好处的。比如单身男士患心脏病(heart disease)的几率更小,而单身女士请病假去看医生的频率比已婚女士小。单身能帮你增加术后保持体重的可能性:一项研究发现,在减肥手术后,未婚男士和女士坚持节食和锻炼的可能性是已婚男女的2.7倍。
ALONE TIME IS GOOD FOR YOU.
单身时光更美好


独自一人并不意味着孤独(Being alone doesn’t necessarily mean being lonely)。花时间与自己独处能让你更了解自己的内心,明确自己的目标和优先事项,参加自己感兴趣的活动(Spending time on your own gives you time to clear your mind, identify your own goals and priorities, and participate in activities that interest you)。研究人员们甚至还发现,一些独处时间能使我们变得更加有同理心(empathetic)、更富创造性(foster creativity),甚至还能提升我们的人际关系。
所以需要被关爱的貌似不是单身汪,

而是那些不幸福的已婚人士............

anyway

祝大家

自得其所


    关注 天宁口语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册