那些说出来让人误解的南昌话,绝壁只有南昌人看得懂!

 

你看的懂不!...

很多人表示,来了南昌这么久了,
听得懂一些南昌话,甚至会说一些,
但是海豚君负责人的告诉你,
要发现要真正了解其精髓,还得再练上几年。
南昌话中有许多词语跟它的字面意思都不太一样,
这就要让很多外地的小伙伴非常抓狂,
于是,海豚君今天就开一个
南昌话常用词语速成教程!


误解:客气、客套,表达谦虚
正解:漂亮、美丽
例句:“老婆,今天嫩好客气哟!”
回答: “谢谢老公!”
划重点:“客气”南昌话读作“ki qi”南昌话中表达:漂亮、美丽的意思。




误解:一种糕点
正解:泼妇、很笨的意思
例句:“你这个噶撒糕,这点小事都做不好!”
回答: “哭哭!”
划重点:“噶撒糕”南昌话读作“ga sa gao”南昌话中表达:对方很笨很泼妇的意思是用来骂人的。




误解:姓万而且在家排行第八位的人
误解2:相传万家的老八做东西质量很好,做生意也诚信,所以用万老八来形容质量好。
正解:低档货、劣质货、假货。
例句:“你这里卖的东西全是万老八的!给我退货!”
 回答:“好好好,退货退货,你别打质检电话!”
划重点:“万老八”南昌话读作“wan lao ba”南昌话中表达:一件东西是低档货、劣质货、假货,是贬义词。


误解:鹅的头
误解2:古时状元及第,总要在乡邻举行庆祝,状元骑着马到县衙门口,用手抚摸大鹅的头,以象征人才辈出。形容很有学问,很有智慧。
正解:鹅头是指呆头鹅,形容对方十分笨、呆、傻。
例句:“你这个鹅头!什么事都不会做!”
回答: “我还会吃!”
划重点:“鹅头”南昌话读作“e tou”南昌话中表达:形容一个人很傻很呆,这里的鹅是指的呆头鹅。骂人的用词。


误解:平正整齐;平坦整齐
误解2:形容铺床铺的很平很整齐
正解:“平整”在南昌话中可对人可对事,意思是表达一个人很好或者一件事做的面面俱到、十分稳妥。
例句:“你这件事做的十分平整,我很喜欢!”
回答: “嘿嘿,小意思了!”
划重点:“平整”南昌话读作“piang zang”南昌话中表达:意指好,可指人也可指事。


误解:车的轮子
正解:“轮子”在南昌话中其实是一种暗示的意思,接话茬。
例句:“老公~这个包包我蛮喜欢的呢!”
回答: “嘿嘿,这个轮子我接了!”
划重点:“轮子”南昌话读作“lun zi”南昌话中表达:暗示,接话茬。比如想要的东西不好意思伸手要,于是通过语言暗示对方。


误解:一种笛子
正解:“拐笛”其实就指的是一种载客三轮残疾人代步摩托车。
例句:“拐笛!八一广场去不!5块钱!”
回答: “好喔!上车嘛!”
划重点:“拐笛”南昌话读作“guai di”90年代初一些残疾人开始自谋生路从事三轮代步车运营,由于相比出租车的便宜实惠。
误解:龙?浪?外地人表示完全听不懂?
正解:“啷”意指“怎么”,南昌话中用得很多的一个词。
例句:“这东西啷吃?这件事啷搞?”
划重点:“啷”南昌话读作“lang”或“long”表示“怎么”的意思,或者疑问。有时也作为语气词。


误解:有钱人、地位尊贵人家的孩子
误解2:俗称的玉佩
正解:形容一个人智商有问题
例句:“你这个玉子,做的什么破事!”
回答:“我错了!”
划重点:“玉子”南昌话读作“yu zi”表示一个人智商低,这里的“玉”指代“愚”。


误解:人的脖子
正解:女朋友
例句:“给大家介绍一下,这是我脖子!”
回答:“哇!好客气哟!”
划重点:“脖子”南昌话读作“bo zi”直接表示“女朋友”的意思。


误解:一种通常用藤子、芦苇、蒲草或竹条编织而成的生活用具。
正解:耍帅、耍威风、做作
例句:“没本事还作什么席子哟!”
划重点:“席子”南昌话读作“xi zi”表示很做作,很喜欢耍帅的意思。


误解:
双节棍、三节棍,一种特制的棍子
正解:形容厉害,非常棒、给力的意思
例句:“哇!你好节棍哟!好崇拜你!”
回答:“哈哈,没有啦,过奖了!”
划重点:“节棍”南昌话读作“jie gun”表达很厉害,很给力的意思。可以用作对一个人的表扬。
误解:癌症、一种疾病
正解:形容这个人很拖延,很慢、很迟钝
例句:“哎哟!真是急死人了!你好癌!快点好吗!”
回答:“好好好,我来了!”
划重点:“癌”南昌话读作“ai”表达有拖延症,很慢和迟钝,用作对一个人的不满。贬义词。


误解:蓝精灵、神话中的生物
正解:形容一个人很聪明,很机灵、精明
例句:“你好精灵哟!又考了100分!”
回答:“哈哈,平时多用功就好啦!”
划重点:“精灵”南昌话读作“jing ling”表达一个人的聪明能干,“精灵”直接表达的是:精明、聪明。
误解:表示不屑的语气词
误解2:用刀切东西
正解:直接指代“去”的意思
例句:“我们切八一广场逛逛咯!”
回答:“切哟切哟,正好我也想去散步!”
划重点:“切”南昌话读作“qie”在南昌话中是“去”的意思。
误解:帽子
正解:直接指代“没有”的意思
例句:“糟了!我帽带手机!”
回答:“那还不快回家去拿!”
划重点:“帽”南昌话读作“mao”在南昌话中是“没有”和否定的意思。
误解:小偷、坏人
正解:骗人、开玩笑,逗人玩的意思
例句:“你这骗子,又贼我!”
回答:“哈哈哈,逗你玩咯!”
划重点:“贼”南昌话读作“ze”在南昌话中是“骗”和“逗”的意思。


误解:麻雀
误解2:一种鸟类的名字
正解:直接表示“乱说”的意思,“雀”代表“说”
例句:“年轻人,饭可以乱吃话不能乱雀!”
划重点:“乱雀”南昌话读作“luan que”在南昌话中是“雀”是“说”的意思。
这些南昌话你都知道吗?
如果还有没有盘点到的,欢迎大家留言补充!


↙↙戳阅读原文立刻购买黑卡


    关注 在南昌


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册