据说,这才是史上最强情书

 

抚爱过深,儿女之情,悲喜交集。...

莺莺致张生的信
出自唐元稹《莺莺传》
捧览来问,抚爱过深,儿女之情,悲喜交集。兼惠花胜一合,口脂五寸,致耀首膏唇之饰。虽荷殊恩,谁复为容?睹物增怀,但积悲叹耳。伏承使于京中就业,进修之道,固在便安。但恨僻陋之人,永以遐弃,命也如此,知复何言?自去秋已来,常忽忽如有所失,于喧哗之下,或勉为语笑,闲宵自处,无不泪零。乃至梦寝之间,亦多感咽。离忧之思,绸缪缱绻,暂若寻常;幽会未终,惊魂已断。虽半衾如暖,而思之甚遥。一昨拜辞,倏逾旧岁。长安行乐之地,触绪牵情,何幸不忘幽微,眷念无斁。鄙薄之志,无以奉酬。至于终始之盟,则固不忒。鄙昔中表相因,或同宴处,婢仆见诱,遂致私诚。儿女之心,不能自固。君子有援琴之挑,鄙人无投梭之拒。及荐寝席,义盛意深,愚陋之情,永谓终托。岂期既见君子,而不能定情,致有自献之羞,不复明侍巾帻。没身永恨,含叹何言?倘仁人用心,俯遂幽眇;虽死之日,犹生之年。如或达士略情,舍小従大,以先配为丑行,以要盟为可欺。则当骨化形销,丹诚不泯;因风委露,犹托清尘。存没之诚,言尽于此;临纸呜咽,情不能申。千万珍重!珍重千万!玉环一枚,是儿婴年所弄,寄充君子下体所佩。

玉取其坚润不渝,环取其终始不绝。兼乱丝一絇,文竹茶碾子一枚。此数物不足见珍,意者欲君子如玉之真,弊志如环不解,泪痕在竹,愁绪萦丝,因物达情,永以为好耳。心迩身遐,拜会无期,幽愤所钟,千里神合。千万珍重!春风多厉,强饭为嘉。慎言自保,无以鄙为深念。
译文


看到你的来信,还有对我那么深的感情,真让我觉得又难过,又幸福。

还有那一盒花胜,五寸口脂——你送的这些化妆品真的很贵重,但是我拿来这些又能打扮给谁看呢?你不在我身边,看着这些东西,只是让我更伤感而已。

你在首都谋生找出路,一定要小心保重。我这种待在穷乡僻壤不思进取的人,被全世界和心爱的人抛弃,这都是命该如此啊,不值得再说。

自从去年秋天以来,我常常神情恍惚若有所失,在大家热闹嘻哈的时候,我还勉强能有点说笑,可自己一个人没事的时候,却老是流眼泪,就连在睡觉的时候,也经常感慨伤怀。跟你两地分离的感情,经常让我辗转反侧无限伤感。有时候梦里跟你相见,却总是被中断弄醒。被窝里虽然暖和,我的思念却跑开很远。

好像昨天才跟你分别,可这么快都已经过了一年了。长安是纵情享乐的好地方,你居然在那还能想起来我。我没法回报你,只能说,咱们约定的“一直好下去”的誓言我一定坚持遵守。

想当年,咱俩是在仆人们私下的牵线搭桥帮助下好上的。我们不能永远是小孩子,感情终要表达出来的不是么。我们两厢情愿,你用弹琴声做媒,我写小纸条传情。

后来接触多了,感情竟是那样的强烈和深刻,我当时就下定决心永远跟你好下去了。只是没想到遇见你后,我无法控制好自己的感情,竟然忘记了羞耻主动上门去跟你好,这事传出去后就没办法明媒正娶了。我是多深地悔恨呀,真没法用语言来表达!假如好心人能用心理解我们的伤痛,我就算死了都觉得没有遗憾;可是大家不通人情,只想着小规矩要服从大伦理,都觉得婚前性行为很丢人,都觉得情人们私下的誓言不可靠。我其实还是个好姑娘啊,就算骨头风化了肉身不在了,我赤诚的心也不会消失,变成风,化成雨,也要跟干净的清尘在一起。我诚挚的感情,只能表达这么多说到这了。一想起来这些,一写东西,我就又要伤心哽咽了,不能更好地表达了。

千万珍重!珍重千万!

我送你一个玉镯,是我小时候戴的,现在寄给你佩在腰上吧。“玉”表示坚贞不渝,“手镯”象征着连绵不断。还有一缕头发和一个竹制的茶碾子。这些东西倒并不稀罕,我只是希望你像玉那样真诚,我的感情像镯子一样连绵不中断。茶碾子上有我的泪痕,头发丝上带着我的哀愁,用这些东西来表达,希望咱们永远好下去,不变心!

一时半会不知道什么时候能再见面。我整天处在哀愁中,一直期待着能跨越千万里过去陪伴着你,和你在一起!

千万保重啊!今年春天的风很大,你要好好吃饭,好好休息,珍重自己,不要让我总是牵挂!
长按下面二维码并识别关注我们


    关注 秋歌文化


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册