陪你读碑帖:孙过庭《书谱》正文第二段 文质彬彬,然后君子

 

此段所云,先引用虞和《论书表》对钟、张、二王的评价和“古质今妍”说。同意古代作品质朴、后世作品妍丽的说法,但孙过庭更有独特的见解,对“古质”的追求应有节制,不应一味崇古,而要顺应时代沿革,汲取古人作品中质朴的内涵。...





这一段孙过庭从“古质今妍”的分析中,表现了自己在书法风格上“兼容并蓄”的理念。书谱原作:第二段 







原文第二段:

评者云①:“彼之四贤,古今特绝;而今不逮古,古质而今妍。”夫质以代兴,妍因俗易。虽书契之作,适以记言;而淳醨(lí)②一迁,质文③三变,驰鹜④沿革,物理常然。贵能古不乖⑤时,今不同弊,所谓“文质彬彬,然后君子⑥”何必易雕宫于穴处,反玉辂于椎轮者乎!

释义:

评论者说:“钟张、二王那四位了不起的大书家,分别在古今书法界特别超绝。但今(二王)不及古(钟张)。古的特点是质朴,而今的特点却是妍美”。我认为,质朴是那个时代的产物,妍美却随着习俗的不同而变迁。虽然人们书写文字,是为了适应记录语言的需要;然而,正如酒有浓有淡一样,质朴和文采也是多样的,时代不断进步,前人的东西沿袭中有改革、继承中有发展,这是事物发展的普遍规律。关键是他们做到了质朴不违时宜,妍美不同时弊。所谓:“文采和朴实配合适宜,才能成为品德高尚的人。”何必舍弃雕梁画栋的宫殿不住而去穴居,从用美玉装饰的车上下来去乘连车辐都没有的古车呢?

注释:

①评者: 此处评者应为:虞和,书法家,会稽余姚人。南朝宋书学家,官至中书侍郎。家贫好学,遇屋漏,唯恐湿污书籍,以棉被覆盖书上,虽棉被大湿而书籍一无损害,世传为佳话,时人以比高凤。位中书郎,廷尉。因为虞和在其著作中提出“古质而今妍”的理论,孙过庭在此引用。

②淳醨(lí):淳是浓烈淳厚的酒;醨(lí)是指酒味很淡的酒。此处淳醨代指风俗。

③质文:质,质朴;文,指纹饰雕饰。质文此处代指审美习惯

④驰鹜:驰,马奔跑的样子;鹜:鸭子。

⑤乖:违背

⑥文质彬彬,然后君子:文质彬彬,指人的文采和实质配合适当,形容气质温文尔雅,行为举止端正,文雅有礼貌。《论语·雍也》:“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。” 何晏集解引包咸曰:“彬彬,文质相半之貌。”

养墨堂云:

此段所云,先引用虞和《论书表》对钟、张、二王的评价和“古质今妍”说。同意古代作品质朴、后世作品妍丽的说法,但孙过庭更有独特的见解,对“古质”的追求应有节制,不应一味崇古,而要顺应时代沿革,汲取古人作品中质朴的内涵。那么“今妍”也不能完全否定,虽有矫饰、浮华等为时弊,但不与之同流,做到“文质彬彬,然后君子”。反观当下,我们学书之人大抵分作两类,其一厚古薄今,视古为尊,高举取法乎上之大旗,晋唐以降之书法视同草芥;其二薄古厚今,无视传统,基本不临帖,即使临亦缺深研。孙过庭其实提供了一种兼收并蓄的学书态度。

好吧,先说到这,且听下回......。




    关注 养墨堂文化传播


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册