或许,最好的莎士比亚封面就是它们了

 

定夺纷纭的歧义的责任,遂落在牛津这几百年历史的大学出版社肩上。...





导言:

“Oxford Shakespeare”这专有词语,既指单卷本牛津版《莎士比亚全集》,同时也指这套39册牛津莎士比亚单行本系列,总主编是英国莎学大家Stanley Wells和美国学者Gary Taylor。从第一部《理查三世》(RichardIII, 此书其后2008年出新版本)至最后一部《理查二世》(RichardII)出版,历时三十二年,邀集三十多位学者参与,完成了39部莎士比亚作品的编纂注解,这套以现代英文拼写、附编者长篇导读、注疏详细之文本,已被称誉为最佳。

虽然牛津早于1891年出版威廉·詹姆斯克雷格编辑的单卷现代拼写版莎士比亚的全集,但标志性的其实是1986年Stanley Wells和Gary Taylor担纲主编的《莎士比亚全集》单卷本的出版,这本单卷全集不是过去出版过的莎翁全集本的重印本,而是全部重新编过,一字一句都详加斟酌,并加上了一首莎翁佚诗。现在书肆行销的则是《全集》2005年的第二版,第二版增补了两个被考证莎翁参与创作的作品《托马斯摩尔爵士》和《爱德华三世》。许多其他出版社也出版莎翁作品集,如美国以教科书见长的Norton版,但很多都是以牛津版为基础的。

说起来, 牛津于1978年专门设立一个莎翁著作出版部。连秘书在内五人,两个主编,两个助手,十年光阴,大功告成。莎翁作品,全集单卷本也好,系列单行本也好,市面上版本繁多,牛津仍花三十多年再出这个单行本,这固然是因为莎翁作品的生命力太强大,演了几百年,读了几百年,还是不断有人要读、要演,要出版新版才能满足需要。从出版社来说,更是因为莎翁作品没有原稿流传于世,所有的剧本或诗歌,所据的都是根据演出的脚本或当时的印刷版本。对这出版的版本,既然不断有新的疑问,就不断有新的修订。
最初的莎翁作品是两个版本,一个是所谓四开本版即The Quarto,另一个是莎翁去世之后才出版的对开本版The Folio,当时这两个版本的文本已经有很大的差异。定夺纷纭的歧义的责任,遂落在牛津这几百年历史的大学出版社肩上。

长按图片


    关注 活字文化


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册