卡瓦菲斯:在时间改变他们之前(黄灿然译)
拥抱几分钟的完美...
前厅的镜
这座豪华的房子有一面很大的镜
在前厅,一面很古老的镜,
至少也有八十年历史。
一个样貌很美的少年──一个裁缝助手
(在星期天是一个业余运动员)
拿着一包东西站在那里。他把东西
给了屋里一个人,那人接了过去,
进屋取收据。裁缝助手独自在那里,等待着。
他走到镜前,望着自己,
整理一下领带。五分钟后
他们给了他收据。他拿了就走了。
但是这个在它的一生中
见过那么多东西的古老的镜
──数以千计的物件和面孔──
这个古老的镜此刻充满欢乐,
骄傲于拥抱了
几分钟的完美。
在时间改变他们之前
他们分手时充满悲伤。
他们并不想这样:全是环境使然。
迫于生计,他们有一个不得不
去很远的地方──纽约或加拿大。
他们感到的爱当然已不再是他们曾经有过的;
他们彼此的吸引力已逐渐减弱,
那吸引力已大大减弱。
但分手却不是他们希望的。
全是环境使然。或许命运
像一个艺术家出现,趁他们的感情还没有
完全消散之际,在时间改变他们之前把他们分开:
这一个在另一个眼里似乎还永远是他原来的样子,
那个赏心悦目的二十四岁青年。
《卡瓦菲斯诗集》(增订本), 重庆大学出版社/楚尘文化, 2012
执编:郑春娇
───────
黄灿然小站|分类总目录(2016.4.19更新)
黄灿然小站一周年|最受欢迎诗文
小站菜单新功能
音频|黄灿然:孤独|同质|恢复 (凌越 读)
黄灿然:一生(洞背村诗3首)
聂鲁达:在这里我爱你(黄灿然译)
苏珊·桑塔格:文字的良心 ( 黄灿然译 )
───────
我荐|余英时:中国知识分子的创世纪
我荐|王佐良:莎士比亚的一首哲理诗
我荐|何怀宏:拉罗什福科和他的《道德箴言录》
我荐|拉罗什福科:道德箴言录(何怀宏译)
我荐|勋伯格:古斯塔夫·马勒(茅于润译)
我荐|钱穆:中国文化与人文修养
我荐|周伟驰:望星空的人
关注重要,阅读更重要;收藏重要,转发更重要;打赏重要,点赞也重要
关注我,点击最上端蓝字“黄灿然小站”或长按识别二维码关注
关注 黄灿然小站
微信扫一扫关注公众号