【专访】瓦格纳:天津 “非常好”,中国很 “漂亮” !

 

就在中超下半程开启之前,瓦格纳接受了德国知名媒体《图片报》体育版的专访,畅谈了他在天津的生活。通过这篇访谈,我们也许能更加深入地了解瓦格纳……...





全文 3075 个字,阅读时间预计 分钟。

在与江苏苏宁队的比赛中,泰达中锋瓦格纳接乔纳森妙传后,完成了一次漂亮的随球转身,随后一脚低射洞穿了顾超把守的大门。进球后,瓦格纳双手合十,谦逊地向所有人致谢。从初来乍到时遭遇球荒和质疑,到如今连续两个主场比赛取得进球,成为泰达队战术体系中不可或缺的一员,瓦格纳的中超之旅正渐入佳境。而就在中超下半程开启之前,瓦格纳接受了德国知名媒体《图片报》体育版的专访,畅谈了他在天津的生活。通过这篇访谈,我们也许能更加深入地了解瓦格纳……

Q

&

A

《图片报》:瓦格纳先生,在中国生活半年后,你能给我们说几句中文吗?

瓦格纳:“非常好”,这句话的意思是 “very good”。尽管中文并不容易,但我已经掌握了一些词和简单的句子。我希望通过自己的努力,尽可能多地学习中文词汇。最后,我也非常欢迎我泰达队的队友,有一天能来美丽的德国作客。
Q

&

A

《图片报》:当你接到泰达队合同时,有没有在电子地图上定位天津的位置。

瓦格纳:实话实说,是的。但是事后来看,我觉得最疯狂的是,我此前居然不知道天津这座城市。要知道,天津比柏林、汉堡、慕尼黑和科隆加在一起都要大。

Q

&

A

《图片报》:你在天津的街头会被人们认出来吗?

瓦格纳:并不会像在德国时那样经常被人认出来。但天津有很多喜欢足球的人,球迷们经常去体育场看球。尤其是这里的拜仁球迷数量巨大 —— 随处可见身穿拜仁球衣的球迷。就我个人而言,我喜欢在不被人注视的安静环境下,与孩子们进行互动。
Q

&

A

《图片报》:球迷们能用正确的读音喊你的名字吗?

瓦格纳:他们非常努力地去尝试(憨笑)。
Q

&

A

《图片报》:上半程中超联赛已经结束了,感觉怎么样?

瓦格纳:我们队拿到了 19 分,这是俱乐部历史上非常出色的半程成绩之一。我用我的足球方式为俱乐部做出贡献,可能这种方式在中国有些特别,但得到了俱乐部与球迷的好评。
Q

&

A

《图片报》:你所谓的方式究竟是什么呢?

瓦格纳:我不是那种充满负能量的任性男孩。来到中国踢球,我希望将更多的正能量带到球场上。我这个将近两米的大家伙,全心全意地投入到球队之中。

Q

&

A

《图片报》:中超第14轮,你梅开二度,赛后你和球迷们一起庆祝胜利了吗?

瓦格纳:比赛结束后,我被允许高举一面巨大的队旗进行庆祝。在此之前,我并没有这样庆祝过。我觉得,这是我的荣幸。
Q

&

A

《图片报》:你的德国籍主教练乌利 · 施蒂利克扮演着怎样重要的角色?

瓦格纳:在世界足坛,施蒂利克是个有分量的名字。他每天都与我们一起工作,专注于提升我们的体能和技战术水平,这真的是太棒了。就我个人而言,当我遇到问题时,我可以用自己的母语和他进行直接沟通。我很荣幸在与海因克斯合作后,能与德国足坛的另一位传奇一起工作。
Q

&

A

《图片报》:中超联赛和欧洲联赛有何不同?

瓦格纳:当然,中超联赛和欧洲联赛在节奏上还是不一样的,但总的来说,中超的水平比我想象的要高多了。这里的一些俱乐部和球员完全已经达到了可以在欧洲联赛中立足的水平。我能想象到,再过五到十年,中国足球会取得长足的进步。
Q

&

A

《图片报》:中超有哪些大牌球星?

瓦格纳:在我之下的?(笑)是的,例如胡尔克、奥斯卡、保利尼奥、奥古斯托、哈姆西克、卡拉斯科、塔利斯卡。这里已经有不少高水平的球员了。

Q

&

A

《图片报》:你能分辨出你的队友们吗?

瓦格纳:是的,当然。我还知道我的队友们和球队全体工作人员的名字,当然对于我来说,这曾经是个巨大的挑战。很多球员的姓氏发音很接近,但实际上还是有细微差别的。
Q

&

A

《图片报》:就你个人而言,来中国踢球最大的挑战是什么?

瓦格纳:与三个孩子一起搬到一个拥有完全不同文化和语言的国度,我的生活在各个方面都向前迈出一大步。比如说外出购物,还有回到家中面对时差的困扰。我非常感激我的德国籍队友菲利克斯·巴斯蒂安斯的帮助,特别是在我初来乍到的时候。此外,大众汽车在天津有一个大工厂,有大约 60 个德国家庭和我住在同一幢大楼里。我们在一起生活,就像生活在一个德国小镇一样,大家经常在一起做事情。
Q

&

A

《图片报》:也吃德国菜吗?

瓦格纳:我的妻子时不时地会给我做巴伐利亚菜,长时间离开它,我肯定不行。(憨笑)我还认识北京国安队主教练施密特的汉堡厨师,我们时不时一起去北京的德国啤酒屋吃饭。但我不得不说,我觉得中国食物同样很美味——特别是当地的汤面。

Q

&

A

《图片报》:在中国,有什么让你感到惊讶?

瓦格纳:实话实说,太多了。因为,客观地说,在德国,对中国的报道并不是非常积极。在我离开德国时,中国驻德国大使的儿子告诉我,不要带着偏见前往中国,而是要尝试着去了解那里的一切。我不得不说,中国有很多积极的方面都令我感到惊讶。
Q

&

A

《图片报》:以何种方式令你惊讶?

瓦格纳:中国人对外国人非常友好,他们也乐于助人。中国给你提供了很多选择,我们已经探索了一些:比如说这里有像上海和北京这样的超级都市,也有许多山川和美景,而中国南部的岛屿会让我联想到加勒比海。此外,这里的城市非常干净,基础设施也十分先进。当我们旅行时,我们有许多车次可以选择。就这里拥挤的人群和极端天气情况而言,与在德国乘坐高铁时的感受很像……
Q

&

A

《图片报》:你可以期待一下传统的中国式礼物。到目前为止,你认为最美丽的中式礼物是什么?

瓦格纳:举个例子,我对中国红的手镯非常感兴趣。礼物是这里传统文化的一部分,它蕴含着感激的意味。有好几次,我的餐厅账单被别人拿走,由其他人替我来结账,这让我感到很不舒服。但拒绝别人的美意又是一种非常粗鲁无礼的行为。

Q

&

A

《图片报》:你和拜仁的前同事还有联系吗?

瓦格纳:在拜仁拿到联赛和杯赛冠军后,几乎整个团队都给我发了相关的照片和视频,这让我感到非常开心,这也展现了我们之间伟大的友谊。




当瓦格纳收获中超联赛处子球后,他效力拜仁队时的队友托马斯·穆勒第一时间送来祝福。

Q

&

A

《图片报》:你觉得拜仁现在处于糟糕的境地吗?

瓦格纳:以目前的班底,拜仁仍将在未来很多年内拿到联赛冠军。当然,我不相信他们不会买入新人。多特蒙德现在签下了四五名球员,但这并意味着他们就会因此变得更好。我也很想知道多特蒙德内部的真实情况,尽管他们的管理层很聪明,但并不意味着警报已经解除。

Q

&

A

《图片报》:你如何评价你的职业生涯?

瓦格纳:我一直说,我的职业生涯有三大主要目标:成为拜仁俱乐部的职业球员,进入德国国家队,挣到百万薪金。现在我已经全部实现了。所以我对我作为球员的职业生涯感到非常非常满意。
Q

&

A

《图片报》:未来还有回归拜仁的可能性吗?

瓦格纳:我肯定会规划我在慕尼黑的长远的未来,也会继续保持和拜仁的良好关系。乌利·赫内斯曾跟我说过,拜仁的大门永远向我敞开。我也和布拉佐和鲁梅尼格谈起过我的未来,他们知道我的计划,我已经解决了所有的问题。

Q

&

A

《图片报》:你拥有几家房地产公司,这是真的吗?

瓦格纳:是的,几年前我开始考虑足球以外的副业。对于我来说,重要的是要了解除了足球之外的财务问题,比如像投资流程和资产负债表等。慕尼黑的房地产生意并没有想象中的那么糟糕。



Q

&

A

《图片报》:你现在的收入可以在德国足球运动员中排进前五,这对你意味着什么?

瓦格纳:我很开心,因为我已经实现了自己的人生目标之一。当然我也祝贺其他四位,他们也拿到了非常好的合同。(笑)

Q

&

A

《图片报》:不是所有人都像你这样说话,大家都非常想念你。你认为你是一个能被困难打败的人吗?

瓦格纳:这个得由其他人来做判断了。我一直处于信念在重复做一些事情,但我从不算计。当谈到金钱时,很多人会回避这样的话题,但我不会,因为我觉得这并没有什么。人们总是说:“瓦格纳是个好人。” 这对我来说就足够了。
本文系《体坛新视野》微信订阅号原创

未经许可,不得转载,违者必究!

如有稿件采用需求或商务合作意向,

请在工作时间(8:00 - 18:00)致电:

(022)23601972 or 13207576205

或用手机添加微信号:EYESONSPORT

联系我们



    关注 体坛新视野


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册