撕裂肉体的门铃就响在我的太阳穴  曼德尔施塔姆

 

曼德尔施塔姆诗选黄灿然译▎我的野兽,我的年代我的野兽,我的年代,谁可以凝视你的眼睛?谁可以用他的血...

曼德尔施塔姆诗选
黄灿然 译


我的野兽,我的年代

我的野兽,我的年代,谁可以

凝视你的眼睛?

谁可以用他的血

把两个世纪的脊背黏在一起?

血这创造者从

地上万物的喉咙喷射而出。

那逢迎者已经战栗在

未来日子的门槛。

血这创造者从

地上万物的喉咙喷射而出

把海骨的热沙抛到海滩上

像一条燃烧的鱼;

从高处的鸟巢,

从天空的湿块倾泻而下,

倾泻而下,胡乱地

落到你的死亡伤口上。

只有长笛所溶化的一片金属

能把一串串日子连接起来

直到一个时代破牢笼而出,

世界焕然一新。

这年代正带着人类的忧伤

把浪潮震荡成

金色的节拍,而一只小毒蛇

在草丛中呼吸着应和。

萌芽将会继续膨胀,

绿色的疯长将会爆炸,

但你的脊骨已被粉碎,

我辉煌的无主物,我的年代。

残忍而虚弱,你将带着

愚蠢的微笑回顾:

一只曾经会跑的野兽

盯着它自已的足迹。

列宁格勒

我回到我的城市,熟悉犹如泪水,

犹如我的纤维,犹如我童年膨胀的腺。

你回来了——那么尽快吞下

列宁格勒河边街灯的鱼肝油。

尽量认识这个十月的日子,

它里面蛋黄混着凶险的焦油。

彼得堡!我还不想死——还不!

你知道我的电话号码。

彼得堡!我还有一本地址簿,

通过它我将听到死者的声音。

我住在一个后楼梯上,那撕裂

肉体的门铃就响在我的太阳穴。

抚弄铁镣似的铮铮响的门链,

我彻夜未眠,期待那些亲爱的客人。

我冷得

我冷得直打寒战——

我想要麻木!

但是天空与黄金共舞——

它命令我歌唱。

奥西普·曼德尔施塔姆(Osip Mandelstam,1891—1938),生于波兰华沙,童年在圣彼得堡度过。一生命运坎坷,两次被捕,长年流放,多次自杀未遂。1938年死于远东符拉迪沃斯托克的集中营。俄罗斯白银时代著名诗人、散文家、诗歌理论家,其创造的累累硕果为他赢得了阿克梅诗派“第一小提琴手”的称号。生前出版诗集《石头》《哀歌》《诗》,死后其名声溢出俄罗斯,成为二十世纪最重要的世界性诗人之一。

黄灿然,诗人、翻译家、评论家。1963年生于福建泉州,1978年移居香港,1988年毕业于暨南大学,曾长期任职香港大公报国际新闻翻译,现居深圳。2011年获华语文学传媒大奖年度诗人奖。最新译著有布罗茨基随笔集《小于一》,即将出版的译著有《希尼三十年文选》和希尼《开垦地:诗选1966—1996》等。

注:以上诗均选自《曼德尔施塔姆诗选》(大雅诗丛),广西人民出版社2015年6月出版。



《曼德尔施塔姆诗选》


大师推荐这是一个奇怪的、困苦的、命运多劫、而又非常具有天才的人!

——[俄] 弗·什克洛夫斯基

对曼德尔施塔姆来说,诗歌是一个场所,可以通过语言感知和获得的一切都围绕着该场所的中心点聚合,围绕着一个向心跳和永世提出质疑的独特生命的存在聚合,并从那里获得形式和真理。

——[德] 保罗·策兰

他的诗歌变成一种高速和暴露神经、有时候隐秘的诗歌,带着多少有点缩略的句法,以无数飞跃越过不言自明的东西。然而,以这种方式,它反而变得比以前任何时候更具歌唱性,不是吟游诗人似的歌唱而是鸟儿似的歌唱,带着刺耳、难以预料的措辞和音高,有点像金翅雀的颤音。

——[俄] 约瑟夫·布罗茨基

即便在受斯大林压迫的时期,他的写作也有一种幽默感,能看到强烈的人性。他是个知识分子,不是个特别强大的人,但也很勇敢,不退缩。他对诗歌非常忠诚,知道自己会受到迫害,但还是为诗歌献出了一切,包括生命。

——[波兰] 亚当·扎加耶夫斯基

曼德尔施塔姆的脸乍看没有什么特出之处。他消瘦,五官有点儿畸形,整个形象使人想起夏加尔画中的人物。但是接着他便开始唱歌似地朗诵,并轻微地随着诗歌的节奏晃动。勃洛克和我并肩而坐。他突然轻碰我的衣袖,眼光指向奥西普·叶米利耶维奇的脸。我从未见过一张人类面孔这样被灵感和忘我所转化。曼德尔施塔姆那张普通丶不显眼的脸,已变成先知和预言家的脸。亚历山大·亚历山德罗维奇也为之震惊。

——[俄] 娜杰日达·帕夫洛维奇

图书信息

《曼德尔施塔姆诗选》是俄罗斯最伟大、命运最为坎坷的诗人之一曼德尔施塔姆的诗歌精选,全书包括《石头》、《哀歌》、《诗1921—1925》、《莫斯科笔记本》、《沃罗涅日笔记本》五个部分,收录诗歌近两百首,贯穿曼德尔施塔姆整个写作生涯,是诗人、翻译家黄灿然在长期翻译、研究曼德尔施塔姆诗歌的基础上甄选出来的最具艺术价值、最能代表诗人气质和水平的诗歌汇编。这些诗歌博采众长,形式严谨,以卓越的艺术表现力、独特的创作理论展现了对“世界文化的眷恋”,充满了浓厚的历史文明气息和深刻的道德意识,诗评家把他的诗称为“诗中的诗”。该诗选将为我国读者、研究者真正理解曼德尔施塔姆及其诗歌提供一个极为重要的读本,一种新的可能。


诗歌朝向未来
飞地传媒(Enclave Media)为致力于推广与传播诗歌艺术的独立文化品牌。Enclave源自人文地理术语,借以命名文化品牌,意在喻指当代思想、精神之领土与净地。飞地传媒目前创办有《飞地》丛刊(Enclave)、飞地书局(Enclave Independent Publishing House)、飞地影像局(EnclaveMultimedia Collection)等,力行以独立、开放、前瞻的姿态,专注于对诗歌、艺术等文化形态的深度梳理、纪录与传播,藉此构建与守护我们共有的人文领地。

点击下方“阅读原文”浏览飞地书局微店


    关注 飞地


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册