和你一起读诗:里尔克

 

我的图文...



和你一起读诗:

里尔克诗四首

 
和你一起读诗
 



1
孤寂


孤寂好似一场雨。

它迎着黄昏,从海上升起;

它从遥远偏僻的旷野飘来,

飘向它长久栖息的天空,

从天空才降临到城里。

孤寂的雨下个不停;

在深巷里昏暗的黎明,

当一无所获的身躯分离开来,

失望的悲哀,各奔东西,

当彼此仇恨的人们

不得不睡在一起:

这时孤寂如同江河,铺盖大地…… 
(杨武能      译)
 
和你一起读诗
 



2
秋日


主啊,是时候了。夏日曾经很盛大。

把你的阴影落在日晷上,

让秋风刮过田野。

让最后的果实长得丰满,

再给它们两天南方的气候,

迫使它们成熟,

把最后的甘甜酿入浓酒。

谁这时没有房屋,就不必建筑,

谁这时孤独,就永远孤独,

就醒着,读着,写着长信,

在林荫道上来回

不安地游荡,当着落叶纷飞。

(冯至    译)
 
和你一起读诗
 



3
严重的时刻
此刻有谁在世上某处哭,

无缘无故在世上哭,

在哭我。

此刻有谁在世上某处笑,

无缘无故在世上笑,

在笑我。

此刻有谁在世上某处走,

无缘无故在世上走,

走向我。

此刻有谁在世上某处死,

无缘无故在世上死,

眼着我。

(陈敬容     译)
 
和你一起读诗


4
村子里立着最后一幢屋


村子里立着最后一幢屋,

那么孤单,像世界的最后一幢屋。

大路缓缓地延伸进黑夜,

小小的村子留不住大路。

小村子只是一条道道,

夹在两片荒原间,畏怯地,

神秘地,大道代替了房前的小路。

离开村子的人将长久漂泊,

也许,还有许多人会死在途中。

(杨武能      译)


简    注

里尔克(1875-1926),奥地利诗人。出生于布拉格。一生漂泊不定,诗风沉郁深邃,独具一格,在二十世纪世界文坛影响深远。代表作有诗歌《杜伊诺哀歌》《献给奥尔弗斯的十四行诗》《新诗集》,长篇小说《布里格随笔》,短篇小说集《亲爱的上帝的故事》等。里尔克亦是书简大家,《给一个青年诗人的十封信》等广为流传。
不信书店和你一起

读诗



01


稿
“不信书店朋友圈圈”向各位书友诚挚征集诗文稿件读书心得等,话题不论体裁不论,图书评论社会评论文艺评论尤佳,会员作品优先采用,一经采用,则以书礼答谢!文稿请e-mail至:patrick213@qq.com(邮件中请附作者联系方式)

(本文有彩蛋!点击下方“阅读原文”,体验不一样的精彩)
长按以下二维码关注订阅不信书店公众号


01


    关注 不信书店


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册