诗治愈我,但诗不是药
“诗治愈我,但诗不是药“...
☟
“诗治愈我,但诗不是药
库其奥•塞拉尔多•贡蒂尼制造它们
也得其所助”
诗=库其奥•塞拉尔多•贡蒂尼 |译=王彩凤
☟☟
作者介绍
库其奥•塞拉尔多•贡蒂尼 1901年出生在位于苏里南、法属圭亚那附近的霍迪莫尔斯河流域一个叫蒙西利亚的小镇,母亲索德丽尔•埃利提丝是一个有着四分之一葡萄牙王族血统的赫比卢斯人,父亲费尔戈卡•贡蒂尼是匈牙利裔巴西人。大约在小贡蒂尼七岁的时候,随家人迁居到巴西库巴唐的一个小镇伯格塔罗索,这个小镇是一个塔尼族、拉雷邦族和磨希里克族的混居区,那里盛行一种葬礼上必须有训练有素的乌鸦通过数日的啼鸣为亡者安魂的古老习俗,于是他的父亲就在那里从事着训练乌鸦用来为葬礼提供安魂服务来谋生。父亲这种神秘而奇怪的职业,深深地影响着库其奥•塞拉尔多•贡蒂尼一生的诗歌写作。库其奥•塞拉尔多•贡蒂尼娶了一个移民潮中来到蒙西利亚的日本和叙利亚混血姑娘筱田京子,生下了三个儿子两个女儿。1999年3月因摔倒骨折住进皮洛兰卡纳小镇的医院伤愈后出院当天,被街头少年踢的足球击中头部,最终死在抢救过程之中,享年99岁。▼
诗[库巴唐]库其奥•塞拉尔多•贡蒂尼诗治愈我,但诗不是药
库其奥•塞拉尔多•贡蒂尼制造它们
也得其所助
丛林里遍地都是野果
它们自生自灭
没有枝条摘下果子塞进你的口
柯米雷迪时时受邀而至
死,不是礼物
你无权抛弃他,他却为所欲为
所有高贵,都是傲慢的
我居住的房子
在我死后,谁来居住与我无关
我发有限光,仅为我所用
我发无限光,都是谵妄
丛林、海峡、山脉、河流都会存在
你在夜行中看到陌生人
——也可能看不到
在索卢卡娜家的藤架下
[库巴唐]库其奥•塞拉尔多•贡蒂尼
一粒葡萄肿胀起来
小行星滑落喉咙
带着它的体温,在索卢卡娜家的藤架下
银河系的群星
在我里里外外旋转
有那么一刻
我像突然断电的宇宙
陷阱及其它
[库巴唐]库其奥•塞拉尔多•贡蒂尼
一张白纸割陷阱的喉咙
咕隆咕隆
悬崖被切断
回音爬起来
还没站稳
又是一阵咕隆咕隆
——人们普遍认为
自己已经接受了所谓的“革命”
在深一点的地方
再追问一遍
面对最私密的自己
你得到的答案
必然——
也会背叛你自己
牙床
[库巴唐]库其奥•塞拉尔多•贡蒂尼
牙床上躺满河流
它们被垫高
牙床上躺满蜗牛
缓慢的苍老
牙床上躺满脱落的
乌鸦的毛。凄厉。冰冷。血腥
惨白。阴森。冒着死气
牙床上躺着牙床
废墟上躺着废墟
镜中
[库巴唐]库其奥•塞拉尔多•贡蒂尼
孤独死死将我缠绕
捆绑。从我身上压出烈酒
榨出油。狐狸叼走我
一截又一截光阴
蹿进树丛。野山楂嘲笑着跌落
不堪重压向下凹陷的坟冢积满水
——这里已经不能居住
我被淹得透不过气来
孤独死死将我缠绕
捆绑。我泅渡、扑腾
狐狸又叼走水
虚空把我固定
告诫我这里和人世的区别
像一出戏剧
我虚弱地瘫倒在陪葬的镜中
孤独把我埋下多年
我熟知的时间
被各种不知名的树木和杂草的根须
撑满
像一出戏剧
我虚弱地瘫倒在陪葬的镜中
库其奥•塞拉尔多•贡蒂尼
(1901-1999)▼
购买丁成诗集《甸沟图等等》
▼
延伸阅读
☟
2016-2017:刻薄的误解 最好的表达已经失去
圣米河须 寿衣店 刀图读 罐装时代
我们终将要与命运一决胜负 “这是我的降生之日”
献给一只长腿蚊的悼词 毛君|一个画家的绿帽子和诗
疑惑不解 标准和尺 谈谈理想 美丽新世界
如果你也在22:14分站在21楼的窗口看世界
李原|给丁成的一封公开信 唐纳|危险世界
一口气没有喘上来 中国诗坛“梦鸽式友谊”的怪圈
“去对语言不断作恶” “我将死于风里,风吹遍世界”
↓↓↓
蛤蟆TOADS|会飞的蛤蟆能吃天鹅肉
长按二维码,关注蛤蟆
▼
联系:dingcheng1205@163.com
「蛤蟆」(TOADS)专注发表原创内容 。负责提供灵魂的样本切片。内容有虚构,有非虚构,由读者自己判断。我们提供天鹅肉和翅膀,飞不飞,你是蛤蟆你来定!
长按二维码,关注蛤蟆
▼
联系:dingcheng1205@163.com
「蛤蟆」(TOADS)专注发表原创内容 。负责提供灵魂的样本切片。内容有虚构,有非虚构,由读者自己判断。我们提供天鹅肉和翅膀,飞不飞,你是蛤蟆你来定!
关注 蛤蟆TOADS
微信扫一扫关注公众号