如何修炼性感有腔调的英音

 

是...

各位手机屏幕前的观众朋友们大家晚上好
欢迎收看《英语大讲堂》
你有没有做过一口纯正优雅英式口音的梦?


或者是清脆欢快的美国西海岸口音?
张扬酷炫的波士顿口音?
乡土甜美的美国南部口音?
又或是散发着动感和荷尔蒙气息的澳大利亚口音?
或者是异域风情的印度口音?
生硬而不缺乏柔软的日本口音?
tips:

作为一个语言学家,对于各种口音应保持科学严谨、客观中立的态度。每种语言与口音都是由无数繁复而精致的语言学现象沉淀而成,都有着相同的学术研究价值。而通过一个人的口音来断定一个人的文化修养、个人习惯等私人信息这种做法,不仅漏洞百出,更是作为一个语言学家和语言爱好者的极大弊病

读者朋友们一定不要犯这种错误!回到正题:如果读者朋友们想要掌握一门新的口音,无论是为了提高口语能力、入乡随俗或者纯粹个人爱好——

一个网站帮你全部搞定!IDEA——International Dialects of English Archive(www.dialectsarchive.com)这个网站的创始人其实并不是一个语言学家,而是一个导演口音教练——Paul Meier。这个口音大师曾为福特、可口可乐和沃尔玛的广告献声。

事实上,这个网站设计的初衷也不是面向语言学界,而是为了给需要在影视作品中变化口音的演员们提供参考的素材。无心栽柳柳成荫,随着网站资源的不断完善,这个非营利性的线上档案库已经成为了语言学研究的极好素材。

闲话少叙,现在让小编来告诉大家如何正确使用这样一个宝贵的资源——点开这个网站之后,首页是这个样子的(点击看大图):



将鼠标移至导航栏的第二个“Dialects&Accents” ,看到下拉菜单中罗列着世界各个地区。作为示例,我们来点进“Europe”。



然后点击“England”



这里我们可以看到将近一百位不同年龄性别、来自英国不同地区的参与者的录音。小编为大家找到了“English 39”。



这位参与者的资料显示他于1959年出生在Berkshire,是一名受过专业训练的演员,所以他的口音比较接近RP(Received Pronunciation),也就是大家所说的“女王英语”。

点击播放器,大家就可以听到BBC英音朗读的这篇文章“Comma Gets a Cure”了。文章原文可以在导航栏的“About”下拉菜单中第一个选项链接到。



很多读者朋友可能想问,网上的英文听力素材那么多,这个网站的素材有什么独特之处呢?

小编当然不会简简单单给大家推荐一个听力网站啦!这个网站的独特之处有以下几点:

1.详细记录录音者的个人资料,包括年龄性别、出生地区、种族籍贯,以及可能影响语音的人生经历,让你个性化选择自己的范本来源,找到最接近自己预期的录音。

2.阅读内容一致,让你可以在不同口音之间进行对比,有利于口音训练及学习;在每个录音后更有专家点评,让你充分了解录音者的个人语音特性。

3.最重要的一点是——大家不要小看这篇“Comma Gets a Cure”。这篇文章乍一看是一个普通的日常小短文,但它其实是由师承剑桥、伦敦学院大学的荣休教授、著名语音学家J.C. Wells精心编纂的,其中包含了英语中尽可能多的基本音素,并包含了各种语流音变的环境,所以朗读这篇文章捕捉到一个人的语音特点要比朗读其他文章多得多

给大家打个比方:在英文各种字体的示例中大家经常会见到一个句子:

The quick fox jump over the lazy dog.



这句话在简短易懂的八个词中包含了英文26个字母,可以用来简洁高效地让人预览这种字体。

而“Comma Gets a Cure”也有异曲同工之效,但相对于英文的26个字母,英文语音中的特点远远多于这个数字,所以文本更长,也更加精心。

这意味这什么?

(意味着一个语言学家让你为TA朗读一篇文章的时候一定要小心,很可能TA会因此掌握你的“语音DNA”)

当然这更意味着,在熟练模仿一篇这个文章的录音之后,你就能够举一反三,在任何语境下都说一口这个口音了!

大家准备好了吗!全世界的英文口音就在你的鼠标之下,只有想不到,没有听不到!

在此小编给大家准备了一小段“Comma Gets a Cure”,在练习好你中意的口音之后,发录音给小编,让小编来猜猜你模仿的是哪个国家地区的英语

Well, here’s a story for you: Sarah Perry was a veterinary nurse who had been working daily at an old zoo in a deserted district of the territory, so she was very happy to start a new job at a superb private practice in North Square near the Duke Street Tower. That area was much nearer for her and more to her liking. Even so, on her first morning, she felt stressed. She ate a bowl of porridge, checked herself in the mirror and washed her face in a hurry. Then she put on a plain yellow dress and a fleece jacket, picked up her kit and headed for work.

不管你的英语来自伦敦纽约蒙特利尔,还是韩国德国斯里兰卡,再或泰国芬兰危地马拉,统统放马过来!成功让馆主猜对有奖!













——就是你成功掌握了新的英文口音。原文转载自:语言学午餐
/
/



    关注 容安馆札记


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册