晚安睡前故事

 

祝你晚安,好梦!...



周五:

今晚#睡前故事#我继续给你念《八十天环游地球》,希望你能喜欢,祝你晚安好梦!

睡前故事


《八十天环游地球》中英双语章节4

AROUND THE WORLD IN 80 DAYS

——Chapter 1

第二部分

Passepartout tried to reply, but could not. He went out, mounted to his own room, fell into a chair, and muttered: `That's good, that is! And I, who wanted to remain quiet!'

He mechanically set about making the preparations for departure. Around  the world in eighty days! Was his master a fool? No. Was this a joke,    then? They were going to Dover; good. To Calais; good again. After all,   Passepartout, who had been away from France five years, would not be sorry to set foot on his native soil again. Perhaps they would go as far as Paris,and it would do his eyes good to see Paris once more. But surely a gentleman so chary of his steps would stop there; no doubt, - but, then, it was none the less true that he was going away, this so domestic person hitherto!

By eight o'clock Passepartout had packed the modest carpet-bag, containing the wardrobes of his master and himself; then, still troubled in mind, he carefully shut the door of his room, and descended to Mr Fogg.

Mr Fogg was quite ready. Under his arm might have been observed a red-bound copy of `Bradshaw's Continental Railway Steam Transit and General Guide,' with its time-tables showing the arrival and departure of steamers and railways. He took the carpet-bag, opened it, and slipped into it a goodly roll of Bank of England notes, which would pass wherever he might go.

`You have forgotten nothing?' asked he. `Nothing, monsieur.'

`My mackintosh and cloak?'

`Here they are.'

`Good. Take this carpet-bag,' handing it to Passepartout. `Take good care of it, for there are twenty thousand pounds in it.'

路路通本想说点什么,但说不出来。他离开福克的房间回到自己屋里,一屁股就坐在椅子上,自言自语地说了一句巴黎人常说的俗话:“好啊,这一下可真够呛,我还打算过安稳日子呢!”

他机械地做着动身前的准备工作。要八十天绕地球一周!我这是跟疯子打交道吗?不会是真的……他大概是在开玩笑?要上杜伏勒去,好吧,还要去加来,行啊,总而言之,出门旅行,这位棒小伙子也并不十分反对。五年以来,他一直没有踏过祖国的大地。这回八成也许会到巴黎去,他能再看看法国的首都当然也很高兴,这位从来不爱多走路的绅上,一定会在巴黎停下来。是的,他确实不爱多走路的,可是,这一回他却真的要出远门了。

八点钟,路路通已经把简单的旅行袋准备好了,里面装着他自己的和主人的衣服。然后,他心神不安地离开了自己的房间,小心地把门锁好,就找福克先生去了。

福克先生也准备好了,他胳臂底下夹着一本布来德肖著的《大陆火车轮船运输总指南》,这本书能给他提供在旅行中所需要的一切指示和说明。他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

“该办的事都办了吗?没忘记什么?”

“什么也没忘记,先生。”

“我的雨衣和旅行毯呢?”

“喏,在这儿。”

“好极了,拎着这袋子吧。”

福克先生把旅行袋交给路路通,叮嘱他说:“你拿着它可要留点神,里头有两万英镑。”


    关注 酷艾英语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册

旅行袋 相关文章