走出长难句重峦叠嶂|六五

 

对于鸡汤,别人热捧时,咱们淡淡爱着它,别人贬斥时,咱们静静欣赏它,汤无过错,只是人的问题。不过最近太累“鸡无力”,就稍微撒一点鸡汤吧:诚恳的对待自己内心的疑惑,不知者本无过,为了在心里不断作祟的“尊严”而欺骗自己,日积月累,就成了大的过错。...



今日鸡汤:

昨天有朋友提到,咱们好几天没有发“鸡汤”了。“鸡汤”本来是个褒义词,后来人们发现这招用到宣传或营销中特别奏效,就蜂拥而上撒鸡汤;后来发现大家都在用,便一哄而散贬鸡汤。梁晓声在《看不懂的中国人》里谈道,“面子”和“脸”同根同源,很多人却只要前者。只要鸡汤让自己有面子,就说鸡汤好,让自己觉得落了俗套,就说鸡汤就不好,炖汤的鸡死的多冤啊。对于鸡汤,别人热捧时,咱们淡淡爱着它,别人贬斥时,咱们静静欣赏它,汤无过错,只是人的问题。不过最近太累,“鸡无力”,就稍微撒一点鸡汤吧:诚恳的对待自己内心的疑惑,不知者本无过,为了在心里不断作祟的“尊严”而欺骗自己,日积月累,就成了大的过错。顺便推荐《看不懂的中国人》,值得一读。

今日句子:

这是“吻”同学问到的句子:Dr. Hardy's scheme left open the possibility that in some cases when their interaction is not observed a particle and an antiparticle could interact with one another and survive.

句中看点:宾补前置宾语后置;同位语从句;时间状语从句第一步:断句子

[1] Dr. Hardy's scheme left open the possibility

[2] that [in some cases] a particle and an antiparticlecould interact with one anotherand survive.

[3][when their interaction is not observed]

第二步:串难点

[1] Dr. Hardy's scheme left open the possibility 

词汇:

scheme n. 计划;方案

possibility n. 可能性

解析:

本句是主句;本句正常语序是Dr. Hardy's scheme(主) left (谓)the possibility (宾)open(宾补);但由于本句宾语及修饰成分the possibility (that in some cases when their interaction is not observed a particle and an anparticle could interact with one another and survive)过于冗长,被后置到宾补的后面;本句字面含义是“哈代博士的方案将一种可能性留作开放状态”,译意为“哈代博士的方案留下了一种可能性”

[2] that [in some cases] a particle and an anparticle could interact with one another and survive.

词汇:

particle n. 粒子

anparticle n. 反粒子

interact v. 相互作用;交互作用

解析:

本句是同位语从句,修饰[1]中的possibility,即“这种可能性”究竟是什么;理解为“即在某些情况下,粒子与反粒子将相互影响并共存”

[3][when their interaction is not observed]

本句是[2]的时间状语从句;their指“粒子与反粒子的”;字面含义为“当粒子与反粒子的相互作用不被观察时”,译意为“当粒子与反粒子的相互作用无法观察时”

第三步:变语序

[1] Dr. Hardy's scheme left open the possibility

[2] that [in some cases] [3]a particle and an antiparticlecould interact with one anotherand survive.

[3][when their interaction is not observed]基本译文

哈代博士的方案留下了一种可能性,即在某些情况下,当粒子与反粒子的相互作用无法观察时,两者将相互影响并共存。明日预告:

这是“就想一遍”同学问到的句子:句子很短,措辞精美

As a nation, we may be overfunding the quest for unlikely cures while underfunding research on humbler therapies that could improve people's lives.

考研路漫漫,老付常相伴
张弛有度,稳步前行


    关注 老付考研


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册