一天一首古诗词——望庐山瀑布

 

欢迎各位爱好古诗词的朋友关注“一天一首古诗词”,我们将每天推出一首与当时当情当景相适应的古诗词及赏析。...

望庐山瀑布
【唐】李白
日照香炉生紫烟,
遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,
疑是银河落九天。
【注释】  1.香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。

2.遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。  3.直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。 4.疑:怀疑。九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。

【译文】    阳光下庐山香炉峰上紫色的云雾缭绕,远远地望去像一道瀑布挂在山前。奔腾的水流飞泻而下足有三千尺高,就像银河从高高的天上落到人间。

【鉴赏】



这首七言绝句,以大开大合之笔,摹写庐山瀑布雄奇壮丽的景象,堪称千古绝句。

“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。”“香炉”即位于庐山西北部的香炉峰,峰顶终日云烟缭绕,有如巨型香炉,故而得名香炉峰。朝日初升的瞬间,晨光遍洒香炉峰上,山中雾岚氤氲出一片紫烟,香炉峰更像一座巨型香炉。白雾袅袅腾起,处处弥漫,苍天山川之间,红日喷薄如金丹乍炼成,紫色的云霞缭绕在其周围,更添浪漫光环。首句的精妙比喻为下文庐山瀑布的出场,创造了仙境缥缈的氛围。一个“生”字,不仅写活了香炉峰,也把山间的烟云冉冉上升、袅袅游浮的景象表现出来了。到第二句时,诗人才把视线集中到山前的瀑布上,“遥看”,点明诗人是站在山脚下,抬头远望。“挂”字与“悬”字,都能摹写出瀑流在陡崖高壁上飞奔而下的气势,然而“挂”字较之“悬”字,更能表现出飞瀑有如白练千尺的形貌,行文也显得更从容,仿佛这挂前川的瀑布乃是造化神奇天工自成。同时“挂”字也从布局上呼应了首句“遥看”的视角,扣住了诗题中的“望”字,承接更为自然,点题更为巧妙。

“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”瀑布“飞流”可见其喷涌而出的态势,“直下”可见飞瀑如银蛇从天而坠,毫无阻碍的迅猛之势;“三千尺”就是三百丈,然而“千”与“百”之异,却造成迥乎千里的艺术效果。三千尺的夸张之词,将飞瀑从高空直扑而下,势不可挡的雄壮之姿一笔带出。李白素有率性之为,这三千尺的飞瀑形象,恰是诗人洒脱不羁、义无反顾气质的寄托。

而结句“疑是银河落九天”则写得声震九天,寰宇皆惊。银河由大量恒星构成。古亦称云汉,又名天河、天汉、星河、银汉。“银河”在古典诗歌中是经典意象,或关牛郎织女的故事,或关宇宙洪荒的寥廓。然而诗人别出心裁,将银河与庐山瀑布关联,庐山瀑布飞流三千尺,惊人魂魄,诗人竟疑心是天上银河因乾坤扭转从天际泻落人间庐山,又从庐山飞流直下。李白素好以气遣词,这样气吞天宇的想象,很能显示他“纵意骑射,弩末尤壮”的艺术个性。

全诗共四句,区区二十八言,却是意随笔至,写景宏壮,情感激切。在尺幅之内,诗人用他与生俱来的谪仙人气质驱遣着自己的想象纵意驰骋,用他独有的胆识与文采,想出了他人所不敢想,写出了他人所不能写,虽为绝句,却大开大合,纵横捭阖,并有歌行之气质。

【作者介绍】
李白(701—762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东),隋末其先人流寓碎叶,他即出生于此,4岁再随父迁至绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。二十五岁离蜀,长期在各地漫游。天宝初供奉翰林。受权贵谗毁,仅一年余即离开长安。安史之乱中,曾为永王李璘幕僚,因璘败牵累,流放夜郎。中途遇赦东还。晚年漂泊困苦,卒于当涂。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,富有积极浪漫主义精神。有《李太白集》。

欢迎各位爱好古诗词的朋友关注“一天一首古诗词”,我们将每天推出一首与当时当情当景相适应的古诗词及赏析。


    关注 一天一首古诗词


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册