子曰:“不學詩無以言。”
以前不懂《诗经》没共同语言,现在我们不玩电脑游戏没共同语言。...
子曰:“不學詩無以言。”
“妈妈,你要讲论语?”
“NO!”
“要讲诗词?”
“是《诗经》好吧,先秦经典里,诗都是指《诗经》。”
诗词跟《诗经》的级别差老远了,《诗经》是经史子集里的经部的,诗词是集部的,差两三个级别呢!
好吧,说正事。以前的人到底咋以诗代言的呢?
话说春秋五霸之一的晋文公重耳还没当上国君之前,到处逃难,逃了十九年,最后一个避难所是秦国,重耳想让秦缪公帮他打败当时的晋国国君子圉,自己当领导,这种事情咋向秦缪公开口呢?
唉,真粗野,堂堂春秋的国君,咋能这么说话!
没文化,真可怕!
人家当时说得可文雅啦!只不过,翻译成现代黑帮话,的确就是上面的意思。
史记·晋世家
(秦繆公)與重耳飲。趙衰歌《黍苗》詩。繆公曰:“知子欲急反國矣。”趙衰與重耳下,再拜曰:“孤臣之仰君,如百穀之望時雨。”
秦繆公請重耳喝酒,重耳让他的臣子赵衰唱了一首流行歌曲《黍苗》,唱完,秦缪公说,我知道啦,你们想早点回国。
诗经·黍苗
芃芃黍苗,陰雨膏之。
悠悠南行,召伯勞之。
我任我輦,我車我牛。
我行既集,蓋云歸哉。
原诗比较长,看两三句就好了,免得大家烦。
“芃芃黍苗,陰雨膏之。”
译文:黍苗长得很茂盛,全赖雨露的浇灌。
重耳的译文是:
“孤臣之仰君,如百穀之望時雨。”
即:我这个落难无援的公子,仰望秦缪公您的帮助,就象百谷仰望时雨。
“我任我輦,我車我牛。我行既集,蓋云歸哉。”
我们把行李都收拾好了,我们出来这么久,该干的事都干完了,该回家了。
好迫切的心情啊,但用《诗经》来表达,马上就委婉了。
对这次诗歌对唱,《国语》记得很详细,一共唱了五首:
五首歌唱完后,双方就达成约定了:秦国发兵攻晋,杀晋君立新君,重耳尊秦为老大,听秦国使唤。多复杂的政治谈判啊,五首诗歌就谈好了,把血淋淋的事情,谈得诗情画意。
小董:“太绕了,他们说话还得翻《诗经》,累不累啊?”
大董:“你读书少,才觉得累,在从前《诗经》是读书人的共同语言。”
小董:“哦,我知道了,从前的人不懂《诗经》没共同语言,现在我们不玩电脑游戏没共同语言。所以现在不看《诗经》,要玩电脑,看漫画。”
等等,还不能晕,挣扎着起来,还有一件最最重要的要连讲三遍的事情:
点击最上方,关注董点国学哦。
今天第三遍讲完了,以后不再连续啰嗦了。
安心倒去。
关注 董点国学
微信扫一扫关注公众号