通论丨温德米尔湖畔的诗和远方

 

我在远方,写下对你们的思念。一字一句,恨不能与你们促膝长谈。...





不知不觉来到英国已经一周的时间了,在调整过来时差之后,我正在渐渐适应这里的生活。每日在厨房和超市之间奔忙,只为了吃上一顿热腾腾的中餐,此刻,我真正理解了生活的不易和父母的辛劳。但生活岂能止于眼前的柴米油盐酱醋茶,还应有诗和湖畔的鲜花。

我们一早从曼城出发,穿行于山野牧场间的公路,尽览风吹草低见牛羊的田园风光,历时两个小时,来到了温德米尔镇。大巴车熟练地行驶于狭窄的街道,窗外是一栋栋用岩石雕砌的房屋,在若隐若现的阳光下,显得岁月悠长。



一下大巴,我们就感受到了英格兰北部深深的寒意,但湿冷的天气难以抑制激动的心情,唯有张开双臂去拥抱这壮阔的美景。漫步于Bowness湾旁,沙鸥翔集,波光荡漾,成群结队的天鹅和野鸭从湖面聚集到岸边,争抢游客手中的食物。湖面上船只来往,或几人驾一轻舟弄桨,或安坐于双层游船之上,彼此招手呼应,一片和谐。



若想尽赏湖面风光,不能不登船一游。独立船头,迎风破浪,两岸重山叠翠,湖面云雾缥缈,飘荡其中如置身仙境,心神共沉。



柔软的地方总会发生柔软的事,如诗的美景自然也会孕育优美的诗句。温德米尔湖畔曾经诞生了英国十九世纪的浪漫主义运动中的最早的一个支流:湖畔派浪漫主义诗歌。著名的英国浪漫主义诗歌奠基人华兹华斯和妹妹多萝西长期便居住在这里。华兹华斯和另外两名诗人柯勒律治以及骚塞合称为“湖畔诗人”。这个“湖”指的便是英格兰湖区的美丽湖泊。他们主张浪漫主义的诗歌创作风格,强调诗歌应当超越生活而追随个人理想,而且诗歌必须是是诗人情感的宣泄。

《水仙花》是威廉.华兹华斯浪漫主义诗歌中的杰作。他曾在大湖区度过了一生中的大部分时光,留下了很多优美的诗篇赞美温德米尔湖,并于1843年被英国皇家授予“桂冠诗人”的称号。

我独自象一片白云在游荡
飘浮在幽谷山岩上
蓦然间当我回首一看
一片片水仙花金光璀灿
绿荫树下
翠湖岸边
迎风弄影起舞蹁跹
——威廉.华兹华斯《水仙花》



长年生活在湖区的还有一位着名的儿童文学作家比阿特丽克斯波特,她与她的先生相识于湖边,居住在湖边,守着这片美丽的大湖过了半生。她的《彼得兔的故事》也是从湖边的美景引发而来。

"Once upon a time, there were four little Rabbits, and their names were Flopsy, Mopsy, Cotton-tail and Peter."

“从前有四只小兔子,他们的名字叫弗洛普茜,默普茜,棉球尾,和比得。”



虽然我不曾在童年时期读过彼得兔的故事,但是它憨态可掬的姿态着实能让一个成年人勾起童年的回忆。



英国的天气,一言不合就下雨,阴晴无常。乘船回来的路上,窗外大雨倾盆,我们还在担心靠岸之后会不会被浇得湿透,而刚走出船舱,大雨骤息,游客和船员相视欢笑。

下午的温德米尔镇几乎都被浸泡在雨中,我们的旅途止步于室内。手握一杯热拿铁,望着窗外雨中的街景和流连于其中的游客。一日仓促,一瞥英伦文艺之地,淋湿了诗书一页,从生感慨,与君共适。

WANTTOSAY

行作笔,心当墨



此间一隅可谈笑往来,无长幼之禁锢,无信仰之隔阂。训诂世事,愤喷丑态,睁起你的眼,张开我的嘴,躁起来。


    关注 通论


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册