《吟风阁·罢宴》【耍孩儿】注释(原创)

 

原词:(老生)【耍孩儿】见画图如见亲娘,您眼穿但把孩儿望,怎知道临去也莫话衷肠。...





原词:(老生)【耍孩儿】见画图如见亲娘,您眼穿但把孩儿望,怎知道临去也莫话衷肠。只这一幅图形象,费了无限筹量。(老旦)则为你小来性情无拘检,反着我秃尾乌鸦教凤凰。(老生) 今日开图像,看了着仪容萧瑟,怎禁得两泪千行!(老旦) 你受亲恩,恩可偿,受亲恩,亲已亡,故园攀柏真堪怆。早知道鼎钟不逮团圆日, 反不如菽水亲供田舍郎。你回头想,今日日里朱门酒肉,当日个白发糟糠。

注释:《寇莱公思亲罢宴》剧本作者杨潮观(1712—1791),江苏常州金匮(今江苏无锡)人。清乾隆元年中举,捐得四川邛莱县令,购买了卓王孙之旧地,建一别墅,将卓文君之梳妆楼改建为“吟风阁”,工作之余在阁中创作剧本,共创作32个短剧。其内容多采用历史故事,赞美或讽刺民风民俗,故将剧本成为《吟风阁杂剧》。

话衷肠:说说内心的话。

仪容萧瑟:表情愁苦。

故园攀柏:是说晋代的王裒(póu)的母亲生前怕打雷,死后葬于故园中,每逢打雷,王裒就趴在母亲坟前的柏树上痛哭,连柏树都被泪水淹死了。

鼎钟:鼎,做饭的大锅;钟,之敲钟开饭。这里说的是大户人家。

不逮:《韩诗外传》有句:“树欲静而风不止,子欲养而亲不逮。”这里说的是儿子长大成人,可以赡养父母了,而父母都已去世了。

菽水:贫困人家的粗茶淡饭。

田舍郎:庄稼人。

朱门酒肉:唐代杜甫有诗句:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”此处用其意。

原创,转载请注明出处

【昆曲形成介绍】
昆曲源于元朝末年的昆山地区,至今已有六百多年的历史。宋、元以来,中国戏曲有南、北之分,南曲在不同地方唱法也不一样。元末,顾坚等人把流行于昆山一带的南曲原有腔调加以整理和改进,称之为“昆山腔”,为昆曲之雏形。明朝嘉靖年间,杰出的戏曲音乐家魏良辅对昆山腔的声律和唱法进行了改革创新,吸取了海盐腔、弋阳腔等南曲的长处,发挥昆山腔自身流丽悠远的特点,又吸收了北曲结构严谨的特点,运用北曲的演唱方法,以笛、箫、笙、琵琶的伴奏乐器,造就了一种细腻优雅,集南北曲优点于一体的“水磨调”,通称昆曲。



如果你也喜欢昆曲,
请关注我们!
我们是嘉兴玉茗曲社——昆曲爱好者的聚集社团
如果有推荐的昆曲系列文章,
也可以告诉我们,
我们将心之所好传播给更多喜爱的朋友!
谢谢!


    关注 嘉兴玉茗曲社


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册