《果醬女王的經典果醬課》

《果醬女王的經典果醬課》 《果醬女王的經典果醬課》

  • 书名:《果醬女王的經典果醬課》:果醬女王克莉絲汀.法珀的270道詳盡食譜:無化學添加物、嚐得到天然風味。自己做!享受獨特濃郁的水果芳香
  • 分类:美食
  • 作者:克莉絲汀.法珀 Christine Ferber
  • 出版社:大境
  • 出版年:2012-2-8
  • 售价:NT.1400
  • 装订:精装
  • 页码:312

《果醬女王的經典果醬課》 内容介绍:

被譽為「果醬女王」的克莉絲汀.法珀Christine Ferber 最新著作 法國亞馬遜網路書店5顆星★★★★★推薦 Galeries Lafayette Gourmet拉法葉百貨 / La Bon Marche百貨 / Hotel de Crillon巴黎克里雍大飯店 / 紐約DEAN & DELUCA / 東京ISETAN新宿伊勢丹百貨 / …等高級食品店必備的招牌商品 270道精準食譜:包括果醬confitures、果泥醬marmelades和果凝gelees、庫利coulis、果漬 / 糖煮水果compotes和水果湯soupes de fruits、果汁jus和糖漿sirops、果菜酸甜醬chutneys與酸甜醬aigres-doux... 等完整詳盡的配方 果醬製作的疑難排解Q&A 沒嚐過Christine Ferber等於沒吃過果醬! 在Google 打上Christine Ferber,會找到1,040,000項各種語言的連結,每一個都在說Christine Ferber的果醬是他們嚐過最特別也最好吃的! 克莉絲汀.法珀Christine Ferber出生於亞爾薩斯Alsace糕點世家,祖父與父親都是糕點師傅,祖母瑪特有一座種滿花和蔬果的花園。從小在鄉間感受四季的變化,與季節糕點製作的耳儒目染下,克莉絲汀不但成為糕點師,並返回亞爾薩斯的下莫施威爾Niedermorschwihr創立了聞名全球的同名果醬Christine Ferber。 Christine Ferber果醬它的美味不僅獲得全世界老饕們的喜愛,成為巴黎Galeries Lafayette Gourmet拉法葉百貨 / La Bon Marche百貨高檔食品Grand Epicerie / 著名的Hotel de Crillon克里雍大飯店 / 紐約DEAN & DELUCA / 東京ISETAN新宿伊勢丹百貨…等高級食品店必備的招牌商品;更得到名廚Alain Ducasse及Pierre Herme的指定配合選用。 沒嚐過Christine Ferber等於沒吃過果醬!如果您還沒嚐過克莉絲汀的果醬,快翻開書,照著書上的配方,您一定不會失望。 100%無化學添加物,享受如同精緻糕點般獨特濃郁的水果芳香! 「果醬女王」克莉絲汀.法珀Christine ferber的果醬,從水果的揀選、清洗、削切、醃漬、燉煮、裝瓶…全是手工製作。只選用最新鮮的水果,利用本身天然的果膠、糖與溫度的作用,製成果醬延長其美味的生命。 她在本書提供了最棒的食譜!「果醬女王」的經典果醬課更詳細的撰寫了<美味加倍的搭配法>標示了每一道果醬該如何品嚐賞味;以及<讓成品更特別的小細節>利用不同水果、食材、香料的替換,變化出更多獨特的風味。對搭配增添風味的材料,也有其高標準的堅持。不論是茶葉、花朵、香料、葡萄酒、醋、花蜜、水果乾,甚至是堅果…,「果醬女王」獨特的調配比例,讓果醬如同精緻法式糕點般成為餐桌上的主角,閃著寶石般的光澤! 書中包括: 當代最偉大的經典作品:草莓和覆盆子果醬、黑莓果凝、柳橙果泥醬、玫瑰荔枝覆盆子果醬……。 以及最獨特的配方:伯爵茶野生蘋果凝、堇菜覆盆子醬、接骨木花草莓醬、伯爵金桔果醬……。 具有地區特色:香草格烏茲塔明那黃香李醬、松子亞爾薩斯新鮮與乾燥蜜李醬、薑味肉桂胡蘿蔔果醬…。 或是異國風情:百香果、柳橙和洋梨果醬、蘭姆香蕉椰子果醬、青檸蘋果果醬... 。 她傳授教導果醬的方式,就像是帶領所有讀者和她共同動手完成一般。不論是包含果肉的果醬confitures、果泥醬marmelades;清澈無果肉的果凝gelees;可以做為醬汁或冰沙的庫利coulis、果汁jus和糖漿sirops;製作糕點與保存的果漬 / 糖煮水果compotes、酸甜醬aigres-doux;適合搭配菜餚的果菜酸甜醬chutneys;或是本身就是一道清爽甜點的水果湯soupes de fruits...。都能照著「果醬女王」的經典果醬課,一步一步的成功製作,感受她對美好成品---一罐罐璀璨顏色的果醬,和酸甜水果無條件的愛!

作者克莉絲汀.法珀 Christine Ferber介绍:

克莉絲汀.法珀Christine Ferber出生於亞爾薩斯Alsace糕點世家,祖父與父親都是糕點師傅,祖母瑪特有一座種滿花和蔬果的花園。從小在鄉間感受四季的變化,與季節糕點製作的耳儒目染下,克莉絲汀不但成為糕點師,並返回亞爾薩斯的下莫施威爾Niedermorschwihr創立了聞名全球的同名果醬Christine Ferber。 Christine Ferber果醬它的美味不僅獲得全世界老饕們的喜愛,成為巴黎Galeries Lafayette Gourmet拉法葉百貨 / La Bon Marche百貨高檔食品Grand Epicerie / 著名的Hotel de Crillon克里雍大飯店 / 紐約DEAN & DELUCA / 東京ISETAN新宿伊勢丹百貨…等高級食品店必備的招牌商品;更得到名廚Alain Ducasse及Pierre Herme的指定配合選用。

《果醬女王的經典果醬課》 目录大纲:

BAIES ET PETITS FRUITS DU JARDIN 種植莓果與小漿果
Confiture de fraises草莓果醬16
Confiture de fraises et rhubarbe草莓大黃果醬18
Confiture de fraises aux fleurs de sureau接骨木花草莓果醬19
Confiture de fraises a la menthe fraiche et au poivre薄荷胡椒草莓醬20
Confiture aux quatre fruits rouges et noirs(fraises, framboises, mures et myrtilles) 紅黑四果醬(草莓、覆盆子、黑莓與藍莓)22
Confiture de bleuets藍莓果醬23
Confiture de framboises覆盆子果醬24
Confiture de framboises a la violette菫菜覆盆子果醬24
Confiture de framboises et litchis a la rose玫瑰荔枝覆盆子果醬26
Confiture de framboises et myrtilles藍莓覆盆子果醬26
Confiture de framboises au kirsch櫻桃酒覆盆子果醬27
Gelee de framboise覆盆子果凝27
Confiture de framboises a la verveine citronnelle檸檬馬鞭草覆盆子果醬28
Confiture de fraises et framboises草莓覆盆子果醬28
Marmelade de groseilles醋栗果醬30
Confiture de groseilles a maquereau鵝莓果醬32
Confiture de groseilles a maquereau au citron檸檬鵝莓果醬32
Gelee de groseille a froid醋栗冰果凝33
Gelee de groseille醋栗果凝34
Gelee de groseille et framboise au porto波特覆盆子醋栗果凝34
Marmelade de cassis黑醋栗果醬36
Marmelade de cassis au pinot noir黑皮諾黑醋栗果醬36
Marmelade de cassis et groseilles雙醋栗果醬37
Confiture de cassis et pommes黑醋栗蘋果果醬38
Gelee de cassis黑醋栗果凝39
Confiture de mures黑莓果醬40
Gelee de mure黑莓果凝40
Confiture de mures et myrtilles黑莓藍莓果醬42
Fruits des arbres du jardin et du verger花園和樹林果樹水果
Confiture d’abricots杏桃果醬46
Confiture d’abricots aux amandes杏桃仁果醬46
Confiture d’abricots a la vanille香草杏桃果醬47
Confiture de brugnons a la lavande薰衣草油桃果醬48
Confiture de cerises noires黑櫻桃果醬50
Confiture de cerises noires au jus de groseille醋栗黑櫻桃果醬52
Confiture de cerises noires, myrtilles et cassis藍莓黑醋栗櫻桃果醬53
Marmelade de coings□桲果泥醬54
Gelee de coing□桲果凝55
Confiture de coings et d’oranges a la cardamome小荳蔻柳橙□桲果醬56
Confiture de figues無花果果醬58
Confiture de figues au Gewurztraminer格烏茲塔明那無花果果醬60
Confiture de figues et fruits de la passion百香無花果果醬60
Confiture de figues et peches de vigne蜜桃無花果果醬61
Confiture de griottes au jus de groseille醋栗酸櫻桃果醬62
Confiture de griottes et framboises酸櫻桃覆盆子果醬63
Confiture de griottes et pommes aux amandes 杏仁蘋果酸櫻桃醬64
Confiture de mirabelles黃香李果醬66
Confiture de mirabelles au gewurztraminer et a la vanille香草格烏茲塔明那黃香李果醬67
Confiture de mirabelles et oranges au miel de fleurs蜜橙黃香李果醬68
Confiture aux trois fruits jaunes(peches jaunes, pommes et poires) 三黃果醬(黃桃、蘋果和洋梨)70
Confiture de peches blanches et jaunes白黃桃果醬70
Confiture de peches jaunes a l’orange柳橙黃桃果醬71
Confiture de peches blanches au safran番紅花白桃果醬72
Confiture de poires a la vanille香草洋梨果醬74
Confiture de poires et framboises覆盆子洋梨果醬75
Confiture de poires au gingembre薑梨果醬76
Confiture de pommes au calvados白蘭地蘋果果醬78
Confiture de pommes au caramel焦糖蘋果果醬78
Confiture de pommes au miel et aux epices a pain d’epice香料麵包蜂蜜蘋果果醬79
Confiture de quetsches d’Alsace亞爾薩斯蜜李醬80
Confiture de quetsches d’Alsace a l’anis etoile, aux noix et au kirsch櫻桃酒核桃八角茴香亞爾薩斯蜜李醬81
Confiture de quetsches d’Alsace fraiches et seches aux pignons de pin松子亞爾薩斯新鮮與乾燥蜜李醬82
Confiture de reines-claudes克羅蒂皇后李醬84
Confiture de reines-claudes et mirabelles克羅蒂皇后李與黃香李醬85
Confiture de reines-claudes et citrons seches檸檬乾克羅蒂皇后李醬86
Fruits des bois et des bosquets樹林與樹叢水果
Confiture d’airelles des bois越橘果醬90
Confiture d’airelles de bois et poires aux epices a pain d’epice香料麵包洋梨越橘醬92
Confiture d’airelles des bois et pommes au thym百里香蘋果越橘醬93
Confiture de chataignes栗子醬94
Confiture de chataignes a la vanille香草栗子醬94
Confiture de chataignes et noix fraiches新鮮核桃栗子醬95
Confiture de chataignes et poires洋梨栗子醬96
Confiture de mures sauvages野生黑莓果醬98
Gelee de mure sauvage野生黑莓果凝99
Confiture de mures et framboises sauvages野生覆盆子黑莓醬100
Confiture de mures et peches de vigne蜜桃黑莓果醬101
Confiture de myrtilles des bois野生藍莓醬102
Confiture de myrtilles des bois au pinot noir黑皮諾野生藍莓醬102
Confiture de myrtilles des bois et framboises au kirsch櫻桃酒覆盆子藍莓果醬104
Gelee de myrtille des bois野生藍莓果凝105
Confiture de myrtilles des bois a la reglisse甘草野生藍莓果醬105
Confiture de fraises et fraises des bois草莓與野莓果醬106
Gelee de pomme sauvage野生蘋果果凝108
Gelee de pomme sauvage au the Earl Grey伯爵茶野生蘋果果凝110
Gelee de pomme sauvage a la cannelle肉桂野生蘋果果凝111
Fruits et legumes du potager菜園蔬果
Confiture de betteraves et oranges au poivre胡椒甜菜柳橙醬114
Confiture de carottes胡蘿蔔果醬116
Confiture de carottes a la cannelle肉桂胡蘿蔔果醬117
Confiture de carottes a la cannelle et au gingembre薑味肉桂胡蘿蔔果醬117
Confiture de celeri et pommes au miel de fleurs花蜜蘋果芹菜醬118
Confiture de courgettes et poires au poivre胡椒櫛瓜洋梨醬120
Confiture de melon甜瓜果醬121
Confiture de melon aux amandes杏仁甜瓜果醬122
Confiture de melon et poires a la vanille et aux zestes d’agrumes柑橘香草洋梨甜瓜醬124
Confiture de melon aux noix et au porto波特核桃甜瓜醬125
Confiture d’oignons blancs au miel de sapin au gewurztraminer et epices a pain d’epice格烏茲塔明那香料麵包冷杉蜜白洋蔥醬126
Confiture de pasteque西瓜果醬128
Confiture de pasteque et melon au porto波特西瓜甜瓜果醬129
Confiture de patates douces甘薯果醬130
Confiture de pommes de terre a la vanille et au gingembre薑味香草馬鈴薯果醬130
Confiture de rhubarbe大黃果醬132
Confiture de rhubarbe aux fleurs de sureau接骨木大黃果醬133
Confiture de rhubarbe et framboises大黃覆盆子果醬134
Confiture de rhubarbe, pommes et fruits de la passion百香蘋果大黃醬135
Confiture de tomates vertes綠番茄果醬136
Confiture de tomates vertes et pommes au cognac干邑蘋果綠番茄醬138
Confiture de tomates rouges et pommes a la vanille香草蘋果紅番茄果醬139
Confiture de topinambours et oranges a la cannelle et au gingembre肉桂薑橙菊芋果醬140
Fruits oublies遺珠之果
Confiture d’arbouses楊梅果醬144
Confiture de baies d’eglantines ou cynorrhodons野薔薇或野玫瑰果果醬145
Confiture de baies d’eglantines a la vanille香草野薔薇漿果醬146
Confiture de cornouilles歐亞山茱萸果醬146
Confiture de baies d’eglantines et oranges柳橙野薔薇漿果醬147
Confiture d’epines-vinettes小檗果果醬147
Confiture d’aubepines英國山楂花果醬148
Confiture de prunelles黑刺李果醬148
Confiture de nefles歐楂果醬150
Confiture de nefles et poires洋梨歐楂果醬152
Gelee de sureau接骨木漿果果凝153
Gelee de baie de sorbier山梨漿果凝154
Gelee de baie d’argousier沙棘果凝156
Confiture de potimarron a la vanille香草栗子南瓜果醬157
Confiture de potimarron au gewurztraminer et aux epices辛香格烏茲塔明那栗子南瓜果醬158
Confiture de potimarron, tomates rouges et clementines柑橘紅茄南瓜醬159
Raisine葡萄原汁160
Raisine de poires葡萄洋梨醬160
Confiture de muscat et pommes aux noix核桃蘋果麝香葡萄果醬162
Agrumes et fruits exotiques柑橘類與異國水果
Confiture d’ananas鳳梨果醬166
Confiture d’ananas a la vanille et au rhum蘭姆香草鳳梨果醬168
Confiture d’ananas, mangues et fruits de la passion百香鳳梨芒果醬169
Confiture de bananes, mangues et fruits de la passion百香芒果香蕉醬170
Confiture de bananes et oranges au gingembre confit糖薑柳橙香蕉果醬172
Confiture de bananes et noix de coco au rhum蘭姆香蕉椰子果醬173
Confiture de fruits de la passion et kumquats百香金桔果醬174
Confiture de fruits de la passion, oranges et poires百香柳橙洋梨果醬175
Confiture de fruits de la passion et potimarron百香南瓜果醬176
Confiture de kakis甜柿果醬178
Confiture de kakis, mangues et clous de girofle丁香甜柿芒果醬178
Marmelade de kakis aux epices a pain d’epice香料麵包甜柿果泥醬179
Confiture de kiwis甜柿果醬180
Confiture de kiwis, bananes et oranges香蕉柳橙奇異果醬182
Confiture de kumquats et oranges金桔柳橙醬183
Confiture de kumquats au the Earl Grey伯爵金桔果醬184
Confiture de mangues芒果醬186
Confiture de mangues, ananas et citrons verts a la coriandre香菜青檸鳳梨芒果醬186
Confiture de mangues, oranges et fruits de la passion百香柳橙芒果醬187
Confiture de litchis et poires荔枝洋梨果醬188
Confiture de litchis et pommes a la rose玫瑰蘋果荔枝醬188
Confiture d’oranges柳橙果醬190
Marmelade d’oranges柳橙果泥醬192
Gelee de pamplemousse jaune黃葡萄柚果凝193
Confiture de pamplemousses roses粉紅葡萄柚果醬194
Confiture de pamplemousses roses et pommes au miel d’acacia金合歡蜜蘋果粉紅葡萄柚果醬195
Confitures aux quatre agrumes (citrons verts, citrons jaunes, pamplemousses et oranges) 柑橘四果醬(青檸檬、黃檸檬、葡萄柚和柳橙)196
Marmelade de citrons jaunes黃檸檬果泥醬198
Marmelade de citrons jaunes, pommes et poires a la cardamome小荳蔻黃檸檬蘋果洋梨果泥醬198
Gelee de citron jaune黃檸檬果凝199
Confiture de citrons verts et pommes青檸蘋果果醬200
Confiture de citrons verts et mangues青檸芒果醬201
Confiture de clementines克萊門氏小柑橘果醬202
Confiture de clementines, pommes et citrons a la cannelle肉桂蘋果檸檬小柑橘果醬203
Confiture de papayes, oranges et fruits de la passion au poivre et au gingembre椒薑木瓜柳橙百香果醬204
Compotes, conserves et soupes de fruits 果漬 / 糖煮水果,蜜餞與水果湯
Compote de pommes糖漬蘋果208
Compote de poires糖漬洋梨208
Compote d’abricots糖漬杏桃209
Compote de peches糖漬桃子209
Compote de fruits noirs糖漬黑水果210
Compote de fruits rouges糖漬紅果210
Compote de framboises et pommes糖漬覆盆子蘋果211
Compote de fruits exotiques糖漬異國水果211
Compote de figues糖漬無花果212
Compote de prunes糖漬李子212
Compote de rhubarbe糖漬大黃214
Compote de coings糖漬□桲214
Conserves de pommes蘋果蜜餞216
Conserve de poires洋梨蜜餞216
Conserve de cerises櫻桃蜜餞217
Conserve de griottes歐洲酸櫻桃蜜餞217
Conserve de quetsches蜜李蜜餞218
Conserve de coings□桲蜜餞220
Conserve de rhubarbe大黃蜜餞221
Conserve de mirabelles黃香李蜜餞222
Conserve de potirons南瓜蜜餞224
Conserve de tomates番茄蜜餞224
Soupe de fruits frais et secs新鮮與乾果湯226
Soupe de griottes aux amandes杏仁酸櫻桃湯227
Soupe de cerises noires au pinot noir黑皮諾黑櫻桃湯227
Soupe de poires a la verveine citronnelle檸檬馬鞭草洋梨湯228
Soupe d’ananas a la vanille et au rhum香草蘭姆鳳梨湯228
Soupe de melon a la badiane八角茴香甜瓜湯230
Soupe de melon et framboises甜瓜覆盆子湯230
Soupe de litchis et framboises a la rose玫瑰荔枝覆盆子湯232
Soupe de quetsches a la cannelle肉桂蜜李湯232
Soupe de peches blanches au muscat麝香白桃湯234
Soupe de peches de vigne et framboises蜜桃覆盆子湯234
Soupe de peches jaunes a la lavande薰衣草黃桃湯235
Soupe de fruits exotiques異國水果湯236
Soupe d’agrumes柑橘甜湯236
Coulis, jus de fruits et sirops 庫利,果汁與糖漿
Coulis de poires洋梨庫利240
Coulis de pommes et oranges蘋果柳橙庫利240
Coulis d’abricots ou de peches杏桃或桃子庫利240
Coulis de fraises草莓庫利242
Coulis de framboises覆盆子庫利242
Coulis de mures黑莓庫利242
Coulis de cassis黑醋栗庫利243
Coulis de myrtilles藍莓庫利243
Coulis de mirabelles黃香李庫利244
Coulis de quetsches蜜李庫利244
Coulis de cerises noires黑櫻桃庫利244
Coulis de groseilles醋栗庫利245
Coulis de rhubarbe大黃庫利245
Coulis de bananes et fruits de la passion香蕉百香果庫利246
Coulis de mangues et fruits de la passion百香芒果庫利246
Jus aux trois fruits rouges(framboises, griottes et fraises) 三紅果汁(覆盆子、歐洲酸櫻桃和草莓)248
Jus de fraise et betterave rouge紅甜菜草莓汁248
Jus de coing et framboise□桲覆盆子汁250
Jus cremeux de peche au the Earl Grey伯爵桃子奶昔250
Jus d’abricot et peche blanche au gewurztraminer格烏茲塔明那白杏桃汁251
Jus de cassis au pinot noir黑皮諾黑醋栗汁251
Jus de framboise et banane au lait de coco椰奶覆盆子香蕉汁252
Jus de mangue, banane et fruit de la passion百香芒果香蕉汁252
Jus de courgette, framboise et poivron櫛瓜覆盆子甜椒汁254
Jus de tomate au basilic九層塔番茄汁254
Jus de carotte, tomate et celeri胡蘿蔔番茄芹菜汁255
Jus de carotte et orange a la cardamome小荳蔻柳橙胡蘿蔔汁255
Jus cremeux de petits pois a la menthe薄荷青豆奶昔256
Jus cremeux de concombre a l’aneth蒔蘿小黃瓜奶昔256
Sirop de fraise草莓糖漿258
Sirop de fleur de sureau接骨木花糖漿259
Sirop de baie de sureau接骨木漿果糖漿259
Sirop de fleur d’acacia金合歡糖漿260
Sirop de cassis黑醋栗糖漿262
Sirop de groseille醋栗糖漿262
Sirop de griotte歐洲酸櫻桃糖漿263
Sirop de framboise覆盆子糖漿263
Sirop d’abricot a la lavande薰衣草杏桃糖漿264
Sirop de rhubarbe大黃糖漿264
Sirop de menthe薄荷糖漿265
Sirop de petale de rose玫瑰花瓣糖漿265
Sirop de coing au miel de fleurs d’oranger橙花蜜□桲糖漿266
Chutneys, confits et aigres-doux果菜酸甜醬,糖漬水果與酸甜醬
Chutney aux fruits secs et aux epices辛香果乾酸甜醬270
Chutney de mirabelles au romarin迷迭香黃香李酸甜醬272
Chutney de myrtilles au gingembre薑漬藍莓酸甜醬273
Chutney de tomates rouges et carottes a la vanille香草紅茄胡蘿蔔酸甜醬274
Chutney de quetsches et figues蜜李無花果酸甜醬276
Chutney de rhubarbe, pommes et bananes大黃蘋果香蕉酸甜醬277
Chutney de potiron aux marrons glaces糖栗南瓜酸甜醬278
Chutney du printemps春季果菜酸甜醬280
Chutney de l’ete夏季果菜酸甜醬281
Chutney de l’automne秋季果菜酸甜醬282
Chutney de l’hiver冬季果菜酸甜醬283
Confit aigre-doux de petits oignons au vinaigre balsamique陳年葡萄酒醋漬酸甜小洋蔥284
Confit aigre-doux d’oignon blanc au riesling麗絲玲白酒漬酸甜白洋蔥286
Confit aigre-doux d’oignon et mangue au safran番紅花酸甜洋蔥與芒果287
Confit aigre-doux d’oignon rouge au vinaigre de xeres雪莉醋漬酸甜紅洋蔥288
Confit aigre-doux d’abricot aux amandes酸甜糖漬杏仁杏桃290
Confit aigre-doux de figues fraiches et seches酸甜糖漬新鮮與乾燥無花果291
Confit aigre-doux de poire et de sesame grille酸甜糖漬烤芝麻洋梨292
Confit de pomme aux pignons de pin糖漬松子蘋果292
Confit aigre-doux de rhubarbe, pomme, noix et muscade酸甜糖漬肉荳蔻核桃大黃蘋果294
Confit aigre-doux de quartiers de pomme et fruits secs酸甜糖漬蘋果及果乾296
Confit d’oignon blanc et peche aux amandes糖漬杏桃白洋蔥佐杏仁297
Conserve aigre-douce de griottes酸甜歐洲酸櫻桃蜜餞298
Conserve aigre-douce de framboises酸甜覆盆子蜜餞298
Conserve aigre-douce de cerises noires酸甜黑櫻桃蜜餞300
Conserve aigre-douce de quetsches酸甜蜜李蜜餞300
Conserve aigre-douce de rhubarbe aux zestes d’orange酸甜橙皮大黃蜜餞301
Conserve aigre-douce de mangues酸甜芒果蜜餞302
Conserve aigre-douce d’abricots酸甜杏桃蜜餞302
Conserve aigre-douce d’asperges sauvages酸甜野生蘆筍蜜餞304
Conserve aigre-douce de figues a la vanille酸甜香草無花果蜜餞304
Conserve aigre-douce de poires aux epices酸甜辛香梨蜜餞305
Conserve aigre-douce de tomates a l’aneth酸甜蒔蘿番茄蜜餞306
Conserve aigre-douce de petits oignons au caramel酸甜焦糖小洋蔥蜜餞306


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要评论图书请先登录注册

你也许想看:

跟著節氣學吃酸

《跟著節氣學吃酸》

種籽設計.创意市集.2013-7-5

“◎節氣飲食研究開發•我們是種籽 .我們相信飲食的靈魂在風土 .我們相信因愛料理是當代的情感印記 .我們揣摩不同土地植生的...”

吃透你了,纽约

《吃透你了,纽约》

..2015-9-1

“《吃透你了,纽约》通过美食侦探Mr.Q的视角介绍美国纽约多元化的特色美食。全书将纽约分为12个大区、58家美食店铺,通过...”

Fäviken

《Fäviken》

Magnus Nilsson..2012-10-1

“Faviken is the first major cookbook by Magnus Nilsson, the 2...”

喜新恋旧

《喜新恋旧》

紫色透明.北京出版社.2013-7-30

“本书是千万级知名原创美食博主‘紫色透明’,用心烹制美食,亲力亲为完成 的第一本书。作者精选符合“喜新恋旧”主题的多道美食...”

食全食美 给最在乎的人做饭

《食全食美 给最在乎的人做饭》

倪小康..2014-1

“吃什么,怎样吃,才能美味又健康,让生活十全十美呢?在我们的生活环境中,空气、水、食品污染等日益严重,选对食材,回家吃饭,...”

粤菜传奇

《粤菜传奇》

粒粒香,扬眉.广东科技出版社.2013-9-1

“这是一部让广东人倍感自豪的美食传奇!作者以人为中心,结合幸福指数,为美食提供了堂而皇之的理由。全书六章,分别是鲜比天大、...”

高杉家的愛心便當 01

《高杉家的愛心便當 01》

柳原望.長鴻出版社.2013-2-27

“孤女&失業博士聯繫親情的「便當」王道!! 拿到博士學位卻找不到工作,經濟狀況有如風中殘燭的溫巳,某天,因為突然過世的姑姑...”

食札思录

《食札思录》

韩韬.山东画报出版社.2013-1-1

“作者韩韬先生,打小儿生活在济南,熟悉济南的一草一木,熟悉实验中学旁边的的老黑炒花生,熟悉大明湖边的蒲菜,熟悉回民小区的羊...”

这些汤彻底改变了我2:妈妈•孩子的营养煲汤

《这些汤彻底改变了我2:妈妈•孩子的营养煲汤》

吴吉琳.北方文艺出版社.2014-5

“继《这些汤 彻底改变了我》之后,煲汤妈咪吴吉琳再度献给准备怀孕、正在孕育宝宝、产后调理,以及想为亲爱的孩子打造健康体质的...”

谷声新攻略•吃货逛北京

《谷声新攻略•吃货逛北京》

谷声图书.机械工业出版社.2015-1-1

“在帝都要想搜罗到地道的美食,非它不可!豆汁、爆肚、卤煮火烧、涮羊肉、异地美食、异国料理、咖啡馆,令人眼花缭乱的新兴美食与...”

專業糕點師的五感秘笈

《專業糕點師的五感秘笈》

小山進.台灣東販股份有限公司.2008/02/22

“作者/小山進 編/譯者/曾鑠惠 出版社/台灣東販股份有限公司 出版日期/ 20080222 商品語言/ 中文/繁體 裝訂...”

食有鱼

《食有鱼》

古清生.九州出版社.2012-11

“《食有鱼》是一本“在路上”的文化美食随笔。美食作家古清生半生为了行走,而行走为了美食。走遍名山大川、寻常巷陌,只为找到原...”

欧洲家庭最喜爱的西餐食谱 肉食篇

《欧洲家庭最喜爱的西餐食谱 肉食篇》

(英)乔安娜·法罗(Joanna Farrow).南方日报出版社.2015-5-1

“乔安娜•法罗的《欧洲家庭最喜爱的西餐食谱 肉食篇》囊括猪、牛、羊、家禽与野味五大种类,全是欧洲经久不衰的食谱。本书内含8...”

谁佐清欢

《谁佐清欢》

蓝紫青灰.山东文艺出版社.2014-1-1

“芸芸众生,芸芸万物……芸芸诸味。于万千滋味中准确判断,何种散发一缕古老中国的绵长悠远气息,只凭了,我们那基因流传的中国式...”

移民台南

《移民台南》

魚夫.天下雜誌股份有限公司.2013-5-29

“五年前,台南女婿魚夫移民台南, 頭戴鴨舌帽、手攜iPad、足蹬人字拖、騎鐵馬遊遍台南大街小巷, 以漫畫家幽默的觀察與手繪...”

吃排骨

《吃排骨》

杨桃美食编辑部.江苏凤凰科学技术出版社.2016-6

“《吃排骨》共分四章,分别以不同的制作手段为主题,依次为“烧炒篇”“炸煎篇”“烤蒸篇”和“炖煮卤篇”。共介绍了100多种排...”

吃透你了,上海

《吃透你了,上海》

Mr.Q,蔡凌云.青岛出版社.2014-5

“上海四通八达,也因此汇聚了许多美食。有地道的本帮菜,有京、广、苏、扬、锡、豫、杭、闽、川、徽、潮、湘等16大菜系,也有来...”

The Slanted Door

《The Slanted Door》

Phan, Charles.Ten Speed Press.2014-10-7

“”

养生豆浆米糊蔬果汁大全轻图典

《养生豆浆米糊蔬果汁大全轻图典》

张华,李卉.江西科学技术出版社.2013-10

“《养生豆浆米糊蔬果汁大全轻图典》是一本实用性很强的健康美食书。随着豆浆机的普及,尤其是豆浆机功能的不断完善,一台豆浆机就...”

吃豆腐

《吃豆腐》

杨桃美食编辑部.江苏凤凰科学技术出版社.2016-6

“《吃豆腐》共分四章,分别介绍了“经典豆腐菜”“现代人气创意豆腐菜”“以豆干为主角制作的菜肴”“以其他豆制品为材料制作的菜...”