《八级翻译》
主编张燕清, 刘念黎, 石平萍..2010“《英语专业考试丛书:八级翻译》是根据最新的《高等学校英语专业教学大纲》和《高校英语专业八级考试大纲》所编写的应试参考教材...”
《新汉英科技翻译》
严俊仁编著..2010“《新汉英科技翻译》是采用以原汁原味的英语原文作为“译文”,并从英译汉注释改编成汉译英注释这样的逆向改编法编写而成的。旨在...”
《英语高级口译资格证书考试 , 高级听力教程》
总主编戴炜栋.上海外教.2010“《英语高级口译资格证书考试:高级听力教程(第3版)》:上海紧缺人才培训工程教学系列丛书”
《研究生英语实用翻译教程》
主编许建平..2008“”
《翻译策略与文化 : 英汉互译技巧详解 : understanding translation skills》
杜争呜著..2008“《翻译策略与文化:英汉互译技巧详解》以作者近20年从事翻译实践与教学的第一手资料和经验总结出发,深入讨论语言翻译中难以避...”
《汉英翻译基础与策略》
李孚声著..2010“”
《2014 MBA/MPA/MPAcc管理类专业学位联考专项突破 , 英语翻译与写作一本通》
全国管理类研究生入学考试专用教材编写组编写.中国人民大学出版社.2013“内容简介:主要内容为面向MBA、MPA、会计硕士、工程管理等多个管理类专业学位联考复习知识点及例题讲解,整个系列图书分综...”
《实用英语口译教程》
李长安主编..2013“”
《布局谋篇英汉篇章互译技巧》
主编陈海庆..2009“《布局谋篇英汉篇章互译技巧》主要内容:什么是翻译?翻译就是将一种语言文化承载的意义通过一定的方法或手段转换成另一种语言文...”
《英语口译自我操练》
姚林生编著.上海辞书出版社.2005“改开放以 来,我国正以前所未有的规模和速度,同许多国家开展外交、经济、技术和文化的交流和合作,英语口口这些国际交往中趣来...”
《商务翻译 . [1], 汉译英》
潘惠霞主编..2010“《商务翻译(汉译英)》是专为商务英语本科专业课程体系中的汉译英、英译汉课程专门编写的教材。本教材旨在培养具有扎实的翻译基...”
《英语专业英汉互译考研真题与典型题详解》
金圣才主编.中国石化.2006“《2010英语专业英汉互译考研真题与典型题详解》汇编了全国68所院校近年研究生入学考试300余套英语专业翻译部分的试题,...”
《高级商务口笔译 , 笔译篇》
主编徐锡华, 伍锋.浙江大学.2007“《高级商务口笔译:笔译篇》最大特点就是在理论指导下注重笔译技能和实践相结合,同时注意尽量采用最新的资料,如刚刚中止的多哈...”
《汉英比较翻译教程》
魏志成编著..2006“”
《英汉互译实践教程》
主编黄振定..2007“本书具有四个特点。1.通过英汉和汉英两种语言的互译,使学习者的翻译能力得到加强,以往的翻译教材更加重视培养学生英语译成汉...”
《大学英语翻译教程》
刘龙根, 胡开宝编著..2007“《大学英语翻译教程(第2版)》主要内容有:绪论;翻译的过程;英汉语言若干对比;翻译方法:直译与意译;翻译技巧(一):词义...”
《红译艺坛 : 《红楼梦》翻译艺术研究》
冯庆华主编.上海外语教育出版社.2006“《红楼梦》是一部中国语言和中国文化的百科全书,对《红楼梦》的翻译研究也是对中国文化和语言的研究,对《红楼梦》翻译艺术的研...”
《实用口译教程新编 : 理论、技巧与实践 : theory, skill and practice》
主编李芳琴..2009“”
《通过翻译学英语》
李学平.南开大学.2006-8“《通过翻译学英语》是通过对150个汉英正误译文实例的讨论,来帮助读者迅速提高汉译英的能力。实例内容包括历史、地理、日常社...”