【法语辣妈秀MF-第二季】Li Lei,Feifei和QQ的妈咪

 

小编寄语:超级美丽的二宝妈咪。感谢妈咪用全法文完成了全部的采访内容。遗憾的是,小编并没能够与您取得更多的联系...



小编寄语:

超级美丽的二宝妈咪。感谢妈咪用全法文完成了全部的采访内容。遗憾的是,小编并没能够与您取得更多的联系,仓促地发表了这篇采访。当您看到这篇采访的时候,请您及时与小编联系哦。

下面是关于Li Lei的采访:

  • Surnom de maman  妈咪的昵称:Li Lei
  • Métier  现在的工作或从事与法语相关的事儿:Je suis une fonctionnaire à l'association des Chinois rentrés d'outre-mer. Là-bas, le français n'est pas utilisé beaucoup, mais je l'aime toujours comme mon interêt.我是华侨协会的公务人员。在哪里工作虽然不用法语,但是我依然由衷地喜爱法语。
  • Experience à l’etranger 您的海外经历J'étais envoyée à une école des affaires à Lyon par mon fac pour une demi-année. Et après le diplomat, je suis une fois à Paris 7jous toute seule en voyage d'affaires.我在里昂商学院曾经有半年的交换学习。毕业后,又去巴黎独自旅行。
  • Surnoms que tu donnes à tes enfants 你给宝贝们的昵称:Feifei et QQ
  • âge de tes enfants  他们的年龄:3 ans , 1.5ans3岁,1岁半
  • combian de languages chez vous 您家中说几种语言:Un 一种语言
  • Quand ils parlent le français  他们什么时候开始说法语:Pas encore还未开始
  • Pourquoi vous avez choisi le français  为什么会选择法语给孩子启蒙:Pas encore还未开始
  • Votre expérience sur le français vous donne quoi pour les enfant 关于法语的经历,为您的育儿带来什么好处:Le français me donne des opportunités à apprendre la culture de monde occidental, où on a différent styles d'enseignement, de vivre... Et Cet apprentissage me faire une mère plus moderne et indépendante.法语给我机会学习西方的世界文化,领略不同的教育形式和生活形态...并让我成为一个更加现代和独立的妈咪。
  • Les exemples des avantages 好处的事例:En France, les parents entrain et encouragent les enfants à faire des choses quand il ou elle peut. Malheureusement c'est rare en Chine où les grands-parents cultivent les petits et les considèrent comme trésors. Et je cherche à encourager mes enfants à réfléchir et agir comme personne indépendante. Je demande toujous leur "aide" car ils sont agréables de le faire comme la preuve de leur valeur.在法国,父母训练和鼓励孩子们自己做事情。但是在中国却难能见到,祖父母们把孙辈是做掌中宝。我试着鼓励我的孩子去自己思考并做个独立的人。我总是要求他们的帮忙,来让他们发觉自己做事的价值。
  • Les autres 其他育儿心经和您的达人心经分享:Trouver la balence entre votre vie personnelle et la famille. Ne pas oublier que vous etes une belle femme charmante. Ne pas négliger votre mari ni vos beaux-parents. Communication est importante et l'utilise bien dans la famille. Profitez bien le temps avec vos enfants, c'est le cadeau donné par la nature.平衡个人和家庭的生活,不要忘记你是位漂亮且有魅力的女性。不要忽略你的老公和父母。沟通很重要,尤其在家庭中。享受亲子时光,并感恩份情感礼物。
  • le mot français souvent parler avec enfants 经常对宝宝说的一句法语:Super! Très bien !
  • Que voulez-vous transmettre à vos enfants 你希望给予孩子什么:La confidence, l'indépendance l'intélligence et des bons abitudes de faire du sport, faire des amis avec les livres...自信,独立,智慧和良好的运动习惯,和书本做朋友...
  • Une journée idéale chez vous ça se passe comment 你理想的一天是怎样度过的:Le matin je réveille mes enfants par bisous et puis on les emmène au parc. Ils s'amusent bien même avec des enfants inconnus. Nous faire des achats et nous cuisinons ensemble. Le soir nous lisons des histoires au lit avec plein de rire et enfin ils s'endorment dans mes bras.早上起来亲亲宝贝,然后带他们去公园。他们和小朋友们一起玩。我们购物并一起做饭。晚上我们在床上嬉笑讲着故事,并在我的臂弯里睡着了。


  • Bonne acitivité en famille 很棒的家庭活动:Un petite visite à la campagne.近郊游
PS: 保留采访者用法语或中文的回答,为了方便读者,对法语进行翻译。


    关注 少儿法语工作室


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册