用不同的角度看待人生,你的人生将会轻松很多!

 

用不同的角度看待人生,你的人生将会轻松很多!...





Thoreau said,"Most men lead lives of quiet desperation." Don't be resigned to that. Break out.

梭罗说:大多数人都生活在平静的绝望中。别陷入这种境地,冲出来!



Kevin Spacey演的哲学教授讲拉康哲学:

You get Lacan's point.Fantasies have to be unrealistic, because the moment, the second, that you get what you seek, you don't, you can't want it anymore. In order to continue to exist; desire must have its objects perpetually absent. It's not the "it" that you want, it's the fantasy of "it". So desire supports crazy fantasies.

拉康哲学的重点:幻想必须超越现实。因为在你到手的那一刹那,你没办法也不会再想要它,为了继续生存,欲望的课题必须永远无法达成。你要的不是“它”本身,而是对“它”的幻想。欲望与疯狂幻想相辅相成。

This is what Pascal means when he says that we are only truly happy when daydreaming about future happiness. Or why we say the hunt is sweeter than the kill or be careful what you wish for, not because you'll get it, but because you're doomed not to want it once you do.

这正是巴斯可所谓的真正的快乐,来自对未来快乐的白日梦,不然我们怎会说”猎比杀更为有趣”或“小心你许下的愿望”,不是因为你会得到它,而是因为一旦得到它,你再也不会又要它。

So the lesson of Lacan is "Living by your wants will never make you happy". What it means to be fully human is to strive to live by ideas and ideals and not to measure your life by what you've attained in terms of your desires, but those small moments of integrity, compassion, rationality, even self sacrifice. Because in the end, the only way that we can measure the significance of our own lives is by valuing the lives of others.

所以拉康给我们的教训是心想事成的人绝对不会快乐,最符合人性的真谛是尽力活在你的想法和理想中,不要依据你达成多少欲望来衡量你的生活,而该以获得多少真诚、怜悯、理性,甚至自我牺牲的时刻来衡量。因为到头来,衡量我们生平轻重的唯一标准,取决你如何看待他人的生命。

必克英语整理

生词:

1perpetually  [pɚ'pɛtʃʊəli]



adv. 永恒地,持久地

Language is not other than speech; it is perpetually manifest in speech, right?

语言与言语密不可分;,它永恒地由言语表现,是吗?

2absent  ['æbs(ə)nt]



adj. 缺席的;缺少的;心不在焉的;茫然的

He has been absent from his desk for two weeks.

他已经两个星期没来了。

"Nothing," Rosie said in an absent way.

“没什么,”罗茜心不在焉地说。

3rationality  [,ræʃə'nælətɪ]



n. 合理性;合理的行动

Kant's moral system is based on rationality.

康德的道德体系奠基于理性之上。

4integrity  [ɪn'tegrɪtɪ]



n. 完整;正直;诚实;廉正

We must respect each other's territorial integrity.

我们应当尊重彼此的领土完整。

My husband is a man of the highest integrity.

我丈夫是个非常正直的人。

必克英语整理

学了N年英语,无字幕,就看不懂英美剧、欧美电影?

这皆因你词汇量不够,发音不标准,没有英语聊天思维!

戳右边:领取外教一对一英语口语水平等级测试!


    关注 必克英语Spiiker


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册