【商学院丨分享】没有扎克伯格,她也是最亮的一颗星

 

不知道你是否熟悉这位女性,她拥有着亚裔典型的黄皮肤,在外人看起来似乎没有那么美,甚至可以说是,平淡无奇。Sh...

不知道你是否熟悉这位女性,

她拥有着亚裔典型的黄皮肤,

在外人看起来似乎没有那么美,

甚至可以说是,平淡无奇。
She is half of one of the world's biggest power couples,

yet little is known about the first lady of Facebook,

Priscilla Chan.

A woman who captured the heart of the social network's billionaire founder and chief executive(执行官),

Mark Zuckerberg.
人们通常喜欢用成功马克扎克伯格的妻子这样的称谓介绍她,但大部分人根本不了解普莉希拉·陈有多优秀;

人们通常津津乐道于她丈夫的财富与成就,却不明白为什么是她得到了扎克伯格的真爱。
有人称她为“全球最幸运的新娘”

她如何能成为这样一位天才+富豪的妻子?

因为这位女性,

就算没有扎克伯格的光芒,

她也是最亮的一颗星。

所以他们俩的故事,是一段势均力敌的爱情。
今天小编为你带来她的故事,你会知道,
她不仅仅是扎克伯克的妻子,
是Max的妈妈,
更是独立且优秀的普莉希拉·陈


有资料显示,陈家最初是从山东或者南京移民到香港,后辗转至越南,最后乘难民船抵达波士顿。

普莉希拉很少对外人提及自己的家庭和她在波士顿昆西市的生活。但是,从她的一些侧面报道里,我们还是可以看到一个勤奋的亚洲女性的身影。


In 2003, she graduated as class valedictorian(致告别词者) from Quincy High School(昆西高中), and was voted "class genius" by her classmates.
The photographs, which were published in the school's high school yearbook, show that she was part of the school's tennis squad as well.
Chan then entered Harvard University, where she met and began dating Mark Zuckerberg.

2004年,她参加了一场学校兄弟会的聚会。据说聚会的原因是几个朋友要为一名即将离开学校的大二男生饯行。就在等待使用洗手间的队伍里,普莉希拉和扎克伯格有了第一次对话。她后来回忆说:“I thought he was just this really interesting guy, who really wasn't that studious。”
After graduation she taught science at the private Harker School for a year, before entering the medical school of the University of California, San Francisco in 2008.

→进入全美前五的加州大学旧金山分校医学院(UCSF School of Medicine)攻读医学博士学位。

2012年5月19日,也就是她获得博士学位的这一天,

那位大二退学的男生在他位于Palo Alto的豪宅后院迎娶了和他相恋数年的普莉希拉·陈。
婚后,她开始在分校医学中心担任实习儿童医师。

扎克伯格还在Facebook上添加了一个器官捐献注册工具。正是普莉希拉对儿童及病患的关心、对教育的关注影响着扎克伯格。

那个时候,他们每天吃晚饭时经常谈论的话题是Facebook和儿童。
2015年,他们的女儿 Max诞生了。
1985年到2015年,她一步步走过来,成为了现在模样的Priscilla Chan。一个一早就笃定自己要进哈佛的Priscilla Chan,一个成为了儿童医师的Priscilla Chan,一个因为他而使彼此更完满的Priscilla Chan,一个刚成为孩子妈妈的Priscilla Chan,一个正在努力推动改变的Priscilla Chan。

但更纯粹地去讲,她只是没有选择放弃去成为她自己想要的样子。她努力着以自己的专业、自己所接受的教育去自己力所能及的事儿,以自己的目光去丈量眼下将要走的路。而这条路,她和他有一个共同的目标,“希望能够让下一代有一个比今天更好的世界。”
普莉希拉·陈,她独立、优秀。坚持自己的学业和事业。

她没有因为丈夫富有还是怎样就放弃自己的想法,

正是因为这样,

她才能和扎克伯格平等地站在一起。
美貌真的不是重要的,

有的女人为了美貌吃尽百般苦头,

但别忘了,

倘若光有肌肤眉眼之美,没有智识和能力的支撑,

那皮囊很容易在岁月的刮毁下,摇摇欲坠,逐渐坍塌。
消息来源:TheStaryNight

实习编辑:曹洪彬


    关注 宣传中心


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册