逸远斋·末末集 读了许多诗人的书 ——兼给里尔克、特拉克尔与古希腊和罗马的名人们

 

困于论文迟迟没有思路,无法动手去写,便在思绪繁乱中,偶然诗兴勃发,漫步于图书馆的书架中,借了基本相关的书籍,感慨于这些诗人们和伟人们的故事,写下这首诗。...

1

要读多少书,

得走多远的路,

我们才能——

一窥上帝的遗容?

还有很多本书,

累积在真理的墓穴;

还有更远的路,

指向死亡的纪念碑。
2

我们是一群人,

在路上,

不停地捡拾起

上帝的足迹;

在玫瑰花旁边

聆听真理的呼吸。

我们是一群盲目的人,

四处招摇着自己的生命。

在死亡到来之时,

茫然无所知。
3

活着是一连串虚无:

从头到脚;

从春天到秋天;

从夏日到冬日。
4

我们还要再吃多少饭?

再睡多少觉?

才能把一块石头,

从内心抛向深渊之中。

把荣誉留给神圣,

带着自己的身躯,

走向终结,走向死亡。

——我们是一群贪得无厌的暴徒。
5

必须通由文字的小径,

一窥天地的广阔;

必须借助道路的久远,

追寻时间的秘密。

在书中,

有上帝耻笑我们的证据;

因此,也只有在书中,

我们才能破解寒酸的未来。

放弃幻想,作为一个人

站立在路的开端,

别再计较一个南瓜和一个女人

——我们是无计可施的囚徒。
6

若能听见魔鬼的笑声,

书就没有白读。

而在笑声中迷失的人,

将会被上帝惩罚。

我们是从村庄走来的孤儿,

沉迷于书籍的沉重。

岁月如一页页书纸张,

翻开我们的命运是白纸黑字。

当黎明重新降临,

属于我们的一天宣告终结;

当我们不再阅读的时候,

我们只不过是一穷二白的乞丐。
7

哦,亲爱的哥哥们!

当你们写下诗句,

一定同时也忘记了天空

和大地,以及我这个贫穷的弟弟。

你们徜徉在天国,

宣示着我之为虚妄的想象。

我们共同的阅读,

在时间的流逝中变得不堪一击。

哦,亲爱的哥哥们!

难道你们没有在天空,

看见我的疲惫?还有我的委屈?

文字是一望无际的海洋,

你们淹死在自己的笔下和纸上。

哦,我并不是可怜的,你们的弟弟——

我是一粒微火的尘埃,

照亮你们在今天的命运,

以我的名义,献祭于上帝和真理面前。

哦,我并不是遥远的,你们的弟弟——

通过文字和书籍,

我们拥抱在一起,

以兄弟的名义,团聚在时空错落的此地。
8

还要走多远的路,

才能看见黎明?

还要再读多少书,

才能听见你的心声?

当我在书中徘徊,

你早已经歇息。

在我歇息的时候,

或许我们才能团聚。

我知道你的痛苦,

因为我们是一群被文字扭曲的人。

你却不知道我的迷惑,

因为我们并不是同样虚无的人。
9

要读多少书,

得走多远的路,

我们才能——

一窥上帝的遗容?

上帝死了,

我们还能遵从谁的教诲?

书已不多,路也不远,

索性我们就停下来——

看一看蓝天;

品一杯葡萄酒;

趁着影子还在,

再欣赏一次自己。

永远有一座木屋,

等待在故乡;

游子们,抬起你们的脚步,

别再磨蹭了,——回家吧!

2017.3.28人大图书馆圆桌

说明
困于论文迟迟没有思路,无法动手去写,便在思绪繁乱中,偶然诗兴勃发,漫步于图书馆的书架中,借了基本相关的书籍,感慨于这些诗人们和伟人们的故事,写下这首诗。在图书馆所借的书籍分别为:里尔克:《杜伊诺哀歌》,林克译,重庆大学出版社,2015年版;里尔克:《致俄耳甫斯的十四行诗》,林克译,重庆大学出版社,2015年版;里尔克:《穆佐书简》,林克、袁洪敏译,华夏出版社,2012年版;贝恩:《贝恩诗选》,贺骥译,重庆大学出版社,2012年版;特拉克尔:《特拉克尔全集》,林克译,重庆大学出版社,2014年版;诺瓦利斯:《诺瓦利斯作品选集》,林克译,重庆大学出版社,2012年版;曼德尔斯塔姆:《黄金在天空舞蹈》,汪剑钊译,人民文学出版社,2016年版;茨维塔耶娃:《新年问候:茨维塔耶娃诗选》,王家新译,花城出版社,2014年版;拉尔夫·弗里德曼:《里尔克:一个诗人》,周晓阳、杨建国译,华东师范大学出版社,2014年版;罗莎蒙德·巴特利特:《托尔斯泰大传:一个俄国人的一生》,朱建迅、朱晓宁,王赟译,现代出版社,2014年版;普鲁塔克:《希腊罗马名人传》(共3册),席代岳译,吉林出版集团责任有限公司,2009年版;鲍·列·帕斯捷尔纳克、玛·伊·茨维塔耶娃、里尔克:《抒情诗的呼吸——一九二六年书信》,刘文飞译,上海译文出版社,2011年版。


    关注 逸远学园


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册