法语名字的那些坑,慎踩!
来讲讲关于你的法语名字的故事吧!...
沪江法语君按:大家是怎么取法语名字的呢?是法语外教帮忙取的,还是根据自己的姓名和喜好来取呢?不过在决定法语名的时候,你也许不知道,关于这个法语名的故事已经慢慢展开~
法语君在此以个人真实经验抛砖引玉
_(:зゝ∠)_
JE M'APPELLE Jade
- 我的名字叫Jade。
- 假的?
- ……真的!和贾宝玉的法语名一样
JE M'APPELLE Cynthia
我的法语名字?我从来没用过……
我记得有一天下着雨,隔壁学校的法语外教老师冒雨来参加我们的法语角,然后不知怎么的就开始给大家取起了法语名。
我的首字母只有x和y,还特不好取造吗?最后就取了个Cynthia。这名字没听过,怕记不住,还特意用手机记下了呢!
问题是,即使去法国,还是真的没用过……
JE M'APPELLE Bonbon
因为我英文名想叫candy,可是时任男友英文名是candy了,所以法语名就叫bonbon了。
法语君吐槽:男生叫candy真的好吗?
后来发现大家都是正正经经的法语名字,我的是专门一个单词。也想过改名字,但是没找到喜欢的。就不改了~
JE M'APPELLE Océane
我的法语名字是Océane,因为我绰号叫大海。
刚入学外教列了很多名字让我们选,当时这个名字被人选了,我去跟她据理力争,把这个名字抢回来了。
理由是:这名字明显就是为我打造的呀!
JE M'APPELLE Vaniça
他们都说我傻傻的,因为音译过来是“娃,你傻” 。
于是,我就在自黑的道路上奋勇向前。
JE M'APPELLE Alissa
我的法语名叫Alissa,两个s。
刚上学的时候老师让自己取法语名,我觉得Alisa这个不错,【li】的发音和我的中文名里的“丽”一致,就拼给我法国老师。
结果发现我应该叫Alis(z)a……果断加了一个s!
这算是我第一次接触法语发音规则吧~(莫名很葱白自己)
JE M'APPELLE Gaël
Gaël.... je suis Gaël 会觉得像gay嘛……
JE M'APPELLE Lei
我姓雷,所以法语名就叫Lei。Lei这个名字在世界各个国家都有很大争议。
日本朋友告诉我Lei是神,是要放在神社里供着;伊朗友人说leilei是一种小孩子玩的跳格游戏;法国朋友说lei是钱【列伊(罗马尼亚的货币单位)】
法语君吐槽:中国呢……雷!
JE M'APPELLE Napoléon
有同学给自己起名Napoléon
然后法国人知道后,都是这个表情变化
中国人的表情是这样的
JE M'APPELLE Julius
鲁路修有个外传叫做《亡国的阿基德》,里面有个戏份超少但是绝对让人印象深刻的角色,叫做Julius Kingsley朱利叶斯·金斯利 (法语君好想剧透他就是鲁路修……)
因为喜欢这个动画,同时又很喜欢这个名字,所以先有Kingsley,用于替换小学时英语名Derek。后来,我喜欢每遇到一个外教便换一个法语名。上大学就把前半段Julius用于法语了。
大概是我知道的唯一这么方便的二次元名字 :)
法语君说:真的很难念……
JE M'APPELLE Nuage
我有个同学叫Nuage,对就是那个天气的单词,每次聊天气话题,会有点尴尬
,总会以为老师喊她回答问题
JE M'APPELLE Yolanda
我的法语名Yolanda。
当初是为了找一个首字母和我的姓(姚)相同的名字才选的它。
然后不知道为啥,每一个老外听到这个名字的时候都会带着神秘莫测的微笑…(难道这个名字有“李二狗”“张桂花”之类的意思吗?!)
老师说每一届都有一个名叫Yolanda的女森,而且无一例外都是学霸……希望我也能占上好运~!
JE M'APPELLE Léa
我的名字是Léa,当初选这个就是因为它最短……因为我姓Lei,谐音也好记,然后班上有男生叫Léon,就被同学以为是情侣名哈哈~
最后,还真的就成了一对 。
另外,我还被同学会喊成Allez....经常会说Allez Léa
JE M'APPELLE Chloé
最开始叫Amy,因为看起来最简单就选了。后来就是觉得读起来土土的,觉得法语名字应该有一个带accent的音才特别,最后就选了Chloé。
因为Amy这个名字英语法语里面都有,所以大家都很纠结究竟是读成【诶米】还是【阿米】。实际上应该是朋友Ami这个发音啦~
JE M'APPELLE Gaspard
当时想找一个小众一点的,然后我看到《漫长的婚约》和《巴黎我爱你》里面一个叫Gaspard Ulliel的男演员。然后查了字典,看到是“财宝的看守者”之类的意思。
还有在圣经里面的东方三智者之一也叫这个名字。我觉得不错啊就取了。但最近看一个报道,貌似已经变成热门名字了……
JE M'APPELLE Yolenna
最早在法盟上课的时候,法国外教根据每个人的中文名字发音来给大家取法语名字。她给我取名字叫Tia(不是很懂这个老师……我的中文名跟Tia完全不是一个发音好吗……)
后来上了大学,本来想沿用这个名字的,结果我的老师吐槽说:“这像是泰国人的名字。”然后叫我上课前重新再想一个。
取名这种事情很麻烦好吗!而且当时距离上课就两三分钟了,情急之下我就想到另一个法盟上课的同学的名字。心想“啊大概是叫Yolenna吧”,就匆匆忙忙报上去了。【是不是有点死神小学生取“江户川柯南”的既视感?】
虽然读起来总有点违和感,但是也没想太多,就这么度过了两年。
大三的时候心血来潮看法国人的百家姓,结果硬是没有找到Yolenna这个名字,Facebook里面也没有……这时候我才意识到正确的应该叫Yolenne_(:з)∠)_
全世界估计就我一个叫Yolenna的了……
JE M'APPELLE Lin
法国人不爱叫我们的法语名,相反他们会叫我们的中文名,顺便加上他们的发音习惯。即使你告诉他们你的法语名,他们还是照旧叫你的中文名……
所以我单名为琳,他们会叫我“里呢”~千万别以为是“懒”还是“浪” _(:зゝ∠)_
虽然很多小伙伴都为了能取一个好听的法语名字很烦恼,但实际上法国人比较喜欢叫我们的中文名……所以大家也不需要太纠结了。另外,你的法语名字是什么呢?对于这个法语名都有哪些故事?大家赶紧来讲讲吧!
关于法语名字
中文字对应的法语名字!
从此取法语名不愁啦~
中国人想取而不敢取的法语名字:
身边无数同学中枪 _(:з」∠)_
取法语名是个技术活:
2016年满大街都是的法语名究竟取不取呢?!
法语君还有好消息要告诉你↓↓
戳“阅读原文”去了解优惠!试听课程可以加法语课程咨询QQ:800103107哦~
关注 沪江法语
微信扫一扫关注公众号