《宋词》:第二节 苏幕遮·怀旧

 

------第二节 苏幕遮·怀旧------



碧云天,黄叶地①,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水②,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂③,追旅思④,夜夜除非⑤,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

“注释”

①黄叶:落叶。

②斜阳:落日的余晖。

③黯乡魂:因思乡而黯然销魂。

④追旅思:撇不开羁旅的愁思。追,紧随,可引申为纠缠。旅思,旅途中的愁苦。

⑤夜夜除非:即“除非夜夜”的倒装。

“新解”

天空碧蓝,黄叶满地,一望无际的秋色绵延到江边,连江面上的水雾都呈现出翠绿色。夕阳映照着秋山,烟波浩渺,水天相接。只是芳草萋萋,绵延到落日的尽头,恰似游人无尽的乡愁。

思念故乡,羁旅的愁思纠缠着游子,令人黯然销魂,每个夜晚除非有好梦让人安睡,否则是无法成眠的。在月明之夜,切莫独自登上高楼凭栏远望,借酒浇愁,因为酒入愁肠会化作滴滴相思泪。

* 温馨提示:关注微信公众号: xiaoyida_com ,回复 xse93630 在手机上阅读完整章节!

------第三节 御街行·秋日怀旧------

纷纷坠叶飘香砌①,夜寂静,寒声碎②。真珠帘卷玉楼空③,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练④,长是人千里。

愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头敧⑤,谙尽孤眠滋味⑥。都来此事,眉间心上,无计相回避。

“注释”

①香砌:香阶。因台阶上有落花而散发出香味,故称。

②寒声碎:寒风吹着落叶发出的轻微、细碎的声音。

③真珠:珍珠。

④练:素绸。

⑤敧(qī):倾斜。

⑥谙尽:尝尽。谙,熟悉。

“新解”

夜阑人静,只听见树叶飘落在台阶上发出细碎的声音。玉楼上,珠帘高卷,早已人去楼空。天色清明,银河斜挂天际,像是垂到了大地上。年年岁岁的今夜,月光都像白色的绸缎,可惜你总在千里之外,纵有良辰美景,也无人与共。

饮酒也无法减轻相思之苦,端起酒杯还没有送到嘴边,我已泪流满面。灯光在晚风中摇曳,忽明忽暗,照着独自侧卧在床榻上的我。我已尝够了这孤枕难眠的滋味,这种刻骨相思,不是让人愁容满面,就是叫人胸口隐隐作痛,无论如何也无法避免。

第五章 张先

未完待续......欲知下回,请关注微信公众号: xiaoyida_com ,回复 xse93630 获取完整内容!
----------
本小说内容节选自:经管理财小说 《宋词》

作者:《青少年成长必读经典书系》编委会
最后更新于:2016年09月08日
----------
温馨提示:如何阅读完整内容?
方法一:点击下方 “阅读原文” 链接去读小说“宋词”后续完整章节!
方法二:关注微信公众号: xiaoyida_com (优美小说节选),回复 xse93630 阅读后续完整章节!


    关注 小意达


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册