你知道甘道夫已经来过上海了吗?

 

伊恩麦克莱恩爵士本次专场演讲的实况报道...

那句You Shall Not Pass!勾起了多少回忆
很多用户后台都在问这次和甘道夫亲历的场景究竟如何?并且对那位获得这次机会的伙伴各种羡慕嫉妒恨。

为此,我事先拜托了这位用户小邵同学,请她在现场多多为我们更多没有机会活的名额的伙伴们看看、听听。她回来后果不食言,将现场的情况如实地写了一篇纪实,并且录取了部分的现场录音。那个场面绝对火爆。

虽然说是莎士比亚主题,但是那句经典的”You shall not pass!”还是让人疯狂。即使我在这里修剪这部分录音的时候,仍然感到血脉喷张,瞬间将我带回了那个充满英雄主义的空前绝后的《魔戒》。

接下来,我们一起来了解一下这次甘道夫来上海戏剧学院专场讲演的实况纪以及小邵同学的i现场文子报道

以下为现场录音片段,请留意1'50''

"作为Kevin陪你说英语的幸运用户,今天下午有幸参与上海国际电影节的莎翁逝世400周年系列活动,虽然今天魔都被阴雨笼罩,但完全不影响现场粉丝的热情。如果你因为没有身临其境而感到遗憾,赶紧点开音频和图片,或许可以抚慰一下你。







此次“智慧课堂”请来Ian McKellen在上海戏剧学院开讲,讲述他精彩的莎士比亚作品表演生涯。伊恩爷爷一登场就引来全场观众的尖叫声,接着他还主动与全场一起自拍,台下的每个人都不由自主的举起了双手。伴随着掌声与欢呼声,活动正式开始。



“If you don’t study hard,you shall not pass.”伊恩用这句开场白告诉在场的学生党们要好好学习啊。紧接着就进入正题了,伊恩爷爷一上来就考考大家是否知道莎士比亚的37部作品名字,并说他自己八九岁的时候就第一次接触到了莎剧,看的还是《麦克白》呢。(原来是从小耳濡目染)随后的互动环节中,只要现场观众说出一部莎翁作品的名字,伊恩就可以随口讲出这个故事,背出台词,妥妥的学霸秀智商啊,还时不时的伴有现场演绎,其间他又演了一遍在电影节开幕式上的那段”seven ages of man”举手投足都是戏,让我们看个过瘾,整个环节堪称是“任意点单”。其中有我们耳熟能详的Hamlet,As you like it,Othello,Merchant of Venice,Coriolanus,The tempest,Romeo and Juliet等等。讲到罗密欧与朱丽叶,爷爷说演员到了能正真理解这两个角色的时候,年纪已经大到演不了那么年轻的角色了;说到威尼斯商人,他想扮演安东尼奥,他认为这是为同性之爱而烦恼的家伙,这太适合他了,(此处掌声雷动)可惜因为种种原因没有圆梦。



让我影响最深刻的是他演绎罗密欧与朱丽叶第三幕第五场的经典台词:(以下是我截取的一段)

Juliet With thou be gone?It is not yet near day.It was the nightingale,and not the lark,That pierced the fearful hollow of thine ear.Nightly she sings on yond pomegranate tree.Believe me,love,it was the nightingale.RomeoIt was the lark,the herald of the morn;No nightingale.Look,love,what envious streaks Do lace the severing clouds in yonder East.Night’s candles are burnt out,and jocund dayStands tiptoe on the misty mountain tops.I must be gone and live,or stay and die.



让全场沸腾的又一个梗是当台下有人冒出一句“Harry potter!”时,他巧妙地回答说:“我确实没演过邓布利多,我演的是真正的男巫。”(是不是很可爱!)

两个小时的专场秀让我们感受到了莎翁系列作品在舞台、荧幕等各种表现形式上展现出的魅力。现场高潮迭起,掌声与欢笑此起彼伏,这位风韵犹存的老爷子撑起了一台精彩绝伦的讲堂。"



订阅号的图片来自网络

每次订阅号的内容都是心血和诚意的呈现,觉得我的订阅号有帮助的话,请动手转发给更多的身边的朋友,你的转发就是支持我,偶尔转转,身体更健康......。


    关注 Kevin陪你说英语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册